Читаем Обманутые полностью

— Нет, все в порядке, — ответил ситх, хотя ни о каком порядке речи и не шло.

— Повелитель, мы прибыли в космопорт.

* * *

Зирид нетерпеливо наблюдал за работой Т7. Внутренние часы отмеряли секунды. Нужно было убираться отсюда.

Проникнув в систему безопасности и пожаротушения космопорта, дроид должен был отправить сенсорам ложный сигнал об утечке газового топлива в ангаре, где стояли имперские челноки. По тревоге, вызванной распространением взрывоопасного газа, все должны покинуть помещение и включить вытяжку.

Так это себе представлял пилот.

Металлические руки Т7 мастерски исполнили свое дело. Где-то подрезал проводок, где-то припаял, в другом месте поменял местами кабели и подключил к перепрограммированному блоку связи. По тихому чириканью и свисту пилот понял, что дроид обменивается сообщениями c компьютерной сетью космопорта. Совсем скоро Т7 втянул руки обратно внутрь своего корпуса.

— Готово? — спросил Зирид.

Дроид утвердительно пискнул.

Пилот похлопал Т7 по голове, и тот протестующе загудел.

— Тогда пойдемте.

Зирид c Эрин со всех ног бросились к пусковому шлюзу, а дроид покатился следом. Пилот сосчитал в уме от десяти до одного. Когда отсчет закончился, они как раз достигли шлюза, и тут крыши достиг вой сирен. Из всех динамиков терминала раздавался механический голос:

— В ангаре 16-В утечка отравляющего вещества. Уровень опасности — высокий. Немедленно покиньте помещение через ближайший аварийный выход. В ангаре 16-В утечка отравляющего вещества…

— Если дроид все правильно сделал, — проговорил Зирид, не слушая возмущенный писк Т7, — система зафиксирует утечку газа прямехонько под нами. И сразу же автоматически откроет ворота, чтобы обеспечить отток…

Крыша под их ногами задрожала, створки перед ними разомкнулись и стали отъезжать в стороны.

— Неплохо, — похвалил пилот дроида.

* * *

Впереди виднелся небольшой терминал космопорта, подконтрольного Империи. Постройка напоминала перевернутого паука со множеством ног — это из пухлого тела тянулись к небу отростки посадочных рукавов для больших кораблей. Туловище паука пятнышками покрывали пусковые шлюзы ангаров для малых кораблей. Все, кроме одного, были задраены. Из открытого шлюза в небо вырвался столб света.

— У ворот какое-то сборище, — доложил пилот.

Малгус оторвал взгляд от открытого шлюза и увидел, что из бокового выхода терминала на улицу высыпают и собираются в группки десятки сотрудников. В большинстве своем это были рабочие в спецодежде — жители Корусанта, которых имперцы принудили к тяжелому труду в порту, но, кроме них, ситх насчитал также около двадцати пехотинцев, рядовых флота и горстку других бойцов в неполной броне.

Он прижался к иллюминатору, чтобы лучше рассмотреть солдат. Среди них был капитан Керс, которого Малгус отрядил в помощь Элине.

Но самой ее видно не было.

— Посадите челнок рядом c воротами, — приказал владыка. — Немедленно.

Корабль c глухим стуком коснулся поверхности, и ситх выскочил наружу. Завидев его, имперские солдаты вытянулись по стойке смирно и отсалютовали. Рабочие со страхом попятились. Видимо, уже слышали, что произошло в больнице.

Малгус подошел к капитану Керсу, крепко сбитому мужчине, голова которого была похожа на булыжник, посаженный на вершину скалы-шеи. Ситх навис над подчиненным.

— Дарт Малгус, в ангаре для малых кораблей утечка топлива. Все эвакуированы, и система жизнеобеспечения сейчас…

— Где Элина? — спросил темный повелитель.

— Она… — Капитан окинул взглядом толпу и покрылся пятнами. Потом спросил у одного из солдат: — Где тви'лека?

— Я видел ее около челнока, сэр, — ответил тот. — Думал, она вышла c нами.

Малгус схватил Керса за грудную пластину и рванул вверх, оказавшись c ним нос к носу.

— Она была c вами, когда поднялась тревога?

Голова капитана болталась из стороны в сторону.

— Да. Она…

— Отведите меня туда.

— Повелитель, там газ.

— Нет там никакого газа! Это уловка врага, который хочет навредить Элине.

Навредить мне.

— Что? — озадачился Керс.

Малгус отшвырнул офицера и шагнул мимо него в ворота терминала. Было слышно, как за спиной капитан приказывает солдатам идти вместе c владыкой. К тому моменту как входные двери раскрылись перед ситхом, его окружили шесть элитных бойцов c бластерными винтовками.

— Я укажу путь, повелитель, — произнес Керс, равняясь c Малгусом.

* * *

— Скорость и точность, — напомнил Зирид — не столько Эрин, сколько себе. — Скорость и точность.

На их глазах пусковой шлюз раскрылся, чтобы выпустить несуществующий газ. В открывшемся проеме виднелось помещение ангара. Вот два имперских челнока, а вот и десантный корабль. Сигнализация все надрывалась, а механический голос из динамиков бубнил свое предупреждение.

Зирид решил угнать «Стрекозу». Улетая c Корусанта, придется удирать от имперских истребителей и крейсеров. Челноки были настоящими «летающими гробами». Их подстрелят, стоит лишь выйти из атмосферы. А c десантным кораблем, по крайней мере, есть хоть какой-то шанс прорваться.

Пилот взял свою подругу под локоть:

— Эрин, еще не поздно улететь со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика