Читаем Обманутые иллюзии полностью

– Я хочу назначить тебе свидание.

– Ты явно зациклился на свиданиях.

Она подалась вперед, чтобы поправить светильник на столе отца. Перед ней лежали чертежи музея. Им оставалось решить, откуда они будут входить.

– Сверху вниз, Каллахан. Весь смысл именно в этом. Выставка на четвертом этаже, так зачем нам входить на первый этаж и пробираться туда?

– Затем, что мы сможем подняться по лестнице, вместо того чтобы болтаться на пятнадцатифутовой веревке.

Она бросила на него взгляд из-за плеча.

– А ты стареешь.

– Прошу прощения. Как выясняется, я теперь отец семейства. А стало быть, мне надо принимать кое-какие меры предосторожности.

– А крыша на что, папаша?

Он знал, что это самый надежный способ, но ему нравилось спорить.

– Нам придется еще и Джейка туда поднять. А он не выносит высоты.

– Значит, завяжешь ему глаза. – Она постучала карандашом по чертежу: – Вот здесь, окно с восточного фасада. Я уже здесь, на складе, коротаю время до крайнего срока. Я иду в наблюдательный пункт ровно в 11.17, то есть у меня остается всего лишь одна минута тридцать секунд на обработку шестой камеры, прежде чем включится тревога.

– Мне не хотелось бы, чтобы ты работала внутри.

– Не надо, Люк. Ты прекрасно знаешь, что я лучше тебя разбираюсь в электронике. Потом я меняю местами пленки наблюдения. – Зачесав назад волосы, она ухмыльнулась. – Жаль, что я не увижу лицо охранника, когда он увидит работу Мышки.

– Только дилетанты считают, что им надо увидеть кульминационный момент.

– Шел бы ты, Каллахан, – мягко произнесла она. – Так вот, как только Джейк с Мышкой приступят к основному делу, я займусь окном изнутри. И тогда входишь ты, мой герой. – Она захлопала ресницами.

– Значит, у нас останется шесть с половиной минут на то, чтобы открыть стенд, взять добычу и заменить ее нашими подделками.

– И тогда ты выходишь, быстро-быстро, не оставляя и следа. – Она провела языком по верхней губе. – Мы с тобой возвращаемся в гостиницу и трахаемся, как кошки.

– О боже, как мне нравится, когда ты так выражаешься. – Он уперся подбородком в ее макушку. – Нам все-таки нужно будет отработать время.

– У нас есть еще несколько недель, – она вытянула руки вперед, затем подняла их и сомкнула вокруг его шеи. – Только представь себе эти чудесные, чудесные переливы. И все они наши, Каллахан.

Он поморщился, выдохнул как-то сквозь губы и распрямился.

– Это как раз то, о чем я хотел с тобой поговорить, Рокс, – он не мог предсказать ее реакцию и, подобно трусу, решил заболтать эту тему. – Коньяку хочешь?

– Естественно. – Она вновь растянулась. Был примерно час ночи. В доме царила тишина, в холле за кабинетом было темно, виднелись лишь тени. У нее промелькнула мысль, а не соблазнить ли Люка на мягком кожаном диванчике. Она медленно улыбнулась, когда он протянул ей бокал. – А ты уверен, что хочешь поговорить?

Он знал этот взгляд, этот тон и почти поддался им в стремлении избежать дискуссии.

– Нет, но я думаю, что поговорить нам надо. О добыче с аукциона.

– М-м-м-м.

– Мы не будем ее хранить.

Она поперхнулась коньяком. Люк похлопал ее по спине, надеясь на лучшее.

– Бог ты мой, не шути так жестоко, когда я пью.

– Я не шучу, Рокс. Мы не будем их хранить.

Ей тоже были знакомы этот взгляд и этот тон. Они означали, что Люк решился на какой-то важный шаг и приготовился к бою.

– Что ты плетешь? Какой смысл тогда брать их, если мы не будем оставлять их у себя?

– Я говорил тебе, что эта кража делается для отвода глаз от дела Уайатта.

– Да, но ведь она принесет огромную прибыль, несмотря на немыслимые накладные расходы.

– Да, но не в финансовом плане. Нам она ничего не дает.

Она отпила коньяку, однако это не избавило ее от внезапных мурашек, пробежавших где-то у основания спины.

– А что же мы будем делать с драгоценностями ценою в два миллиона, тем более что только на то, чтобы украсть их, ушло около восьмидесяти тысяч?

– Мы их подбросим. Это будет очень важная подпорка для одной проделки, которую я мечтаю совершить уже почти целый год.

– Проделки. – Роксана встала в надежде походить немного по комнате и тем самым развеять свое возбуждение и подумать. – Сэм. Ты собираешься подбросить их Сэму. Так вот, значит, каков твой суд. – Глаза ее загорелись, она повернулась к нему. – Так, значит, ты это все время планировал.

– Я несколько месяцев прорабатывал все до мельчайших деталей. Все они включены в единую схему.

– Ты прорабатывал. – Прилив недоверия чуть было не захлестнул ее. Она отогнала его, усомнившись при этом, что сможет вновь пережить такую потерю. – Так вот почему ты вернулся. Чтобы отомстить Сэму.

– Я вернулся из-за тебя. – Ему не понравился ни холодок в ее тоне, ни беззащитность, которую он в этом тоне ощутил. И ему уж никак, совсем никак не хотелось вновь объясняться. – Я же сказал тебе, Рокс, почему я уехал, но я не могу вернуть назад все эти годы. Но больше с тобой не расстанусь и не стану рисковать семьей. – Он заколебался. Она, казалось, хочет растерзать его на мелкие кусочки, но он должен был рассказать ей все. – Поэтому-то я и заскочил к Уайатту, прежде чем приехать в Новый Орлеан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Honest Illusions - ru (версии)

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы