Читаем Обманутый полностью

Прошла почти минута, прежде чем в глубине помещения послышались шаги. Вскоре появилась женщина в платье в цветочек и красном переднике. Ей было явно больше шестидесяти. На лице женщины застыла дежурная улыбка.

— Мне показалось, что я услышала шум, — сообщила она. — У вас есть меню?

— Нет, — ответил Нейт.

— Две секунды, — сказала женщина.

Она подошла к маленькому столику у входа и взяла два меню из большой стопки.

Вручив каждому из посетителей по экземпляру, она предложила:

— Принести вам что-нибудь выпить?

— У вас есть «Моретти»? — спросил Квин.

— Оставалось несколько бутылок.

— И мне тоже, — сказал Нейт.

— Сейчас вернусь, — пообещала женщина.

Квин отодвинул меню в сторону, даже не заглянув в него.

— Пожалуй, я закажу спагетти болоньезе, — сказал Нейт, изучая меню. — Это невозможно испортить.

Мимо проехала машина, потом дверь ресторана распахнулась. Квин встал, приветствуя входящую Орландо. Нейт также вскочил на ноги, как только понял, что это она. Они обнялись.

— Приношу свои соболезнования, — сказал Нейт.

— Спасибо, — ответила Орландо.

— Я хотел прийти, но мне пришлось поработать нянькой.

— Все в порядке, не беспокойся. — Орландо посмотрела на Квина. — Ты ее отослал?

— Да, она уехала.

— Возникли проблемы?

— Нет.

Квин подвинулся, чтобы Орландо могла сесть за стол рядом с ним.

— Ты хочешь, чтобы я сидела за тобой? — спросила она.

— Да, — сказал Квин.

Она закатила глаза, но села на предложенное место.

Они не успели перекинуться парой фраз, когда появилась официантка с подносом, на котором стояли две бутылки с пивом — «Моретти» и «Рэд страйп».

— Значит, вас трое? — сказала официантка. — Осталась только одна бутылка «Моретти».

Квин схватил «Рэд страйп» и протянул бутылку Нейту.

— Значит, это тебе, — заявил он.

— Тогда «Моретти» для вас. — Официантка поставила пиво перед Квином и повернулась к Орландо. — А что будете пить вы, милая?

— У вас есть «Пеллегрино»? — спросила Орландо.

— Могу предложить только воду со льдом. Или без льда.

— Чай, — сказала Орландо. — Горячий.

Фальшивая улыбка официантки заметно потускнела, она вздохнула.

— Это займет время.

— Не торопитесь, — отозвалась Орландо.

Когда они остались втроем, Квин сказал:

— Я получил ответ.

— Через форум?

— Да.

— Подождите минутку, — вмешался Нейт. — Я…

— Послание точно от нее? — спросила Орландо, не обращая внимания на Нейта.

— Похоже на то. Кодовое слово «Лос-Анджелес». Я расшифровал его, и вот что получилось.

Он протянул Орландо листок, на котором были записаны ряд цифр и слова: «4.00 утра по Гринвичу, суббота».

— Прошу прощения, — вмешался Нейт, — о чем вы говорите?

— А цифры обозначают телефонный номер? — спросила Орландо.

Квин кивнул.

— Я так думаю.

Она положила листок на стол и указала на первые цифры.

— Бразилия?

Квин покачал головой. По дороге он попытался набрать номер, чтобы проверить.

— Я так и подумал сначала, но номер не отвечает.

— Может быть, ты спутал одну из цифр.

— Спасибо за веру в меня. — Квин повернул листок к себе. — У кого-нибудь есть ручка?

У Орландо не было, но Нейт тут же вытащил ручку из кармана.

— Я дам вам ее, если вы мне все расскажете.

Квин выхватил ручку и принялся изучать цифры. Он применил одиннадцатизначный код «Лос-Анджелес»: прибавлял к каждой цифре одиннадцать и начинал с нуля после каждой девятки.

— Она использовала двойное кодирование, — заметила Орландо.

Закончив, Квин повернул листок к Орландо.

— Шесть-шесть-восемь, — прочитала она. — Сотовый телефон в Бангкоке.

— Подождите! — взмолился Нейт. — Не мог бы кто-нибудь из вас…

Нейту пришлось замолчать, поскольку вновь появилась официантка. Она остановилась у стола и спросила:

— Вы готовы сделать заказ?

— Еще нет, — ответил Квин.

— Вы вообще есть собираетесь? — осведомилась официантка.

— Может быть, — сказал Квин. — Мы пока не решили.

Официантка перестала улыбаться, развернулась и молча удалилась на кухню.

Нейт наклонился вперед.

— О каком послании вы говорите?

Квин наконец посмотрел на ученика.

— Дженни вошла со мной в контакт.

— Что? — удивился Нейт.

Квин коротко рассказал ему, как он оставил сообщение на форуме и получил ответ Дженни.

— Значит, она хочет, чтобы вы позвонили ей завтра днем? — спросил Нейт.

— Время по Гринвичу, — напомнила Орландо.

— Точно, — сообразил Нейт и немного помолчал. — Получается, в девять утра.

— Да, — кивнул Квин.

— Замечательно, — с улыбкой сказал Нейт. — Нужно убедиться, что с ней все в порядке, рассказать про Маркоффа, и дело будет закончено.

— Неужели ты думаешь, что с ней все в порядке? — спросила Орландо. — Ее преследуют, а ты предлагаешь предоставить ей выкручиваться самостоятельно?

Нейт уже не улыбался.

— Нет, — пробормотал он. — Нет, конечно. Я просто… излишне оптимистичен.

Квин глянул на Орландо.

— Я хочу записать разговор и попытаться его отследить. У тебя есть необходимое оборудование?

— Да, — ответила Орландо. — Кое-что есть.

— Тогда приходи в отель в семь тридцать, — предложил Квин. — Тебе хватит времени на подготовку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонатан Квин

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы