Читаем Обманутый полностью

Орландо открыла рот, чтобы ответить, как вдруг дверь ресторана распахнулась. Квин искоса посмотрел на нового посетителя. Мужчина ростом в шесть футов, в хорошей форме, лет тридцати пяти, с короткой аккуратной стрижкой, в темном костюме, слишком дорогом для этой части города.

— Будьте внимательны. Я его проверю, — прошептал Квин.

Возможно, парень просто зашел поесть, но рисковать нельзя. Квин уже поднимался, но Орландо положила ему руку на бедро.

— Меня пока с тобой не видели, — сказала она. — Лучше это сделаю я.

Правильный ход. Если мужчина кого-то ищет, то именно Квина, Орландо он не узнает. Такое решение не нравилось Квину, но он кивнул.

— Я пойду покурю, — произнесла Орландо достаточно громко, чтобы было слышно в зале. — Кто-нибудь хочет присоединиться?

Квин неохотно встал, пропуская ее.

— Осторожно, — прошептал он.

Быстрая улыбка Орландо заставила его замолчать.

Он незаметно вытащил пистолет и положил на колено. Краем глаза он наблюдал, как мужчина сделал несколько шагов в зал, взял меню из стопки на маленьком столике и открыл его. Но, к сожалению, он не проявил ни малейшего интереса к тому, что там написано. Он использовал меню как реквизит, позволяющий незаметно осмотреть зал. Во всяком случае, подумал Квин, он на это рассчитывал.

Орландо прошла вдоль центрального ряда столиков и направилась к входной двери. Она вела себя очень грамотно: смотрела только на дверь, не обращая внимания на мужчину с меню. Тот бросил на нее равнодушный взгляд и вновь стал осматривать пустые столы.

В последний момент Орландо слегка изменила направление движения, и мужчина оказался между ней и дверью. Как раз перед тем, как она подошла к нему, взгляд нового посетителя упал на Квина и Нейта. Его глаза прищурились, а рука потянулась вниз, под пиджак.

— О, простите, — проговорила Орландо.

— Что? — Мужчина посмотрел на Орландо сверху вниз. — Ой, извините.

Он отступил в сторону.

— Благодарю, — сказала она и резко ударила его ладонью по подбородку.

Глава 19

Мужчина тяжело рухнул на пол.

Орландо надавила коленом ему на грудь и вновь ударила в лицо. Он отчаянно вывернулся и отбросил ее на пол рядом с входной дверью.

Квин уже выскочил из-за стола и бежал к ним, держа наготове пистолет. Однако он не успевал выстрелить.

Мужчина вытащил из-под пиджака и прицелился в Орландо. Квин сделал единственное, что ему оставалось: прыгнул вперед и толкнул противника так, что рука с пистолетом ударилась о пол. Раздался громкий хлопок выстрела, и пуля попала в стойку, никого не задев.

Орландо попыталась удержать мужчину, но он вновь вывернулся и швырнул Орландо на Квина. От толчка «ЗИГ» Квина отлетел под ближайший столик.

— Что здесь происходит? — закричала официантка из глубины зала. — Прекратите! Прекратите! Я вызову полицию!

Квин оглянулся на Нейта. Ученик выскочил из кабинки, держа в руке «глок», но он не знал, что делать — помогать Квину и Орландо или заняться официанткой.

— Останови ее! — крикнул Квин.

Нейт побежал в сторону кухни.

Мужчина стал наводить пистолет на Квина, но успел переместить дуло всего на несколько дюймов. Орландо вскочила на ноги и сильно ударила его по почкам. Мужчина резко дернулся от боли.

Еще один удар, и он вновь дернулся. Квину оставалось лишь зафиксировать противника, чтобы тот не мог защищаться. Когда нога Орландо обрушилась на спину мужчины в четвертый раз, дернулся не только его торс, но и палец на спусковом крючке. Оглушительный выстрел прогремел в нескольких дюймах от уха Квина, и он почувствовал обжигающий жар.

Орландо наклонилась и врезала мужчине кулаком в лицо. После третьего удара он обмяк.

Квин тут же вырвал у него пистолет, навел на поверженного врага и встал, не спуская с него глаз. Орландо приложила два пальца к шее мужчины.

— Сукин сын, — сказала она. — Он все еще жив.

Квин опустился на колени и быстро его осмотрел.

Он коснулся плеча Орландо и приложил палец к губам, а потом указал на воротник мужчины. На узле темно-синего галстука имелся маленький диск, черный, почти сливавшийся с галстуком.

Передатчик.

Квин протянул руку к воротнику под левым ухом, где имелась едва заметная выпуклость. Через мгновение он держал в руке наушник телесного цвета, прикрепленный к идущему под рубашку проводу.

Квин посмотрел на Орландо. Ее глаза оставались совершенно спокойными.

Квин сделал знак, указывая в сторону кухни. Орландо кивнула, встала и двинулась туда вслед за Нейтом.

Квин быстро обыскал мужчину, но ничего не нашел. Ни документов, ни наличных денег или ключей. Карманы оказались пусты.

«Черт возьми, кто же ты?» — мысленно спросил Квин.

Он наклонился и поднял свой «ЗИГ». Затем, пригибаясь, быстро побежал в кухню.

Но не успел преодолеть и пяти футов, как что-то ударило в стену рядом со столом, где они недавно сидели. Пули.

Очевидно, у этого человека имелись товарищи, вооруженные и отчаянные. Квин обернулся и прислушался. К ресторану приближались люди, двое или трое.

Квин поднялся на ноги и побежал. До кухонной двери оставалось двадцать футов, и он понимал, что не успевает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонатан Квин

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы