Читаем Обманы полностью

Он взглянул на свое отражение в стеклянной двери лаборатории. «Такой ли я человек? — спросил он себя. — Такая ли у меня семья? Как я могу быть спокойным, если не понимаю свою жену? Похоже, она сейчас терзается мыслью: разводиться со мной или еще подождать? Что с нами происходит? Мы меняемся, но в какую сторону? Неужели мы становимся друг другу совершенно чужими?..»

Клифф всячески оттягивал возвращение домой. Если Пенни заявится первой, она, возможно, помоет тарелки, которые остались от завтрака. Он очень хотел, чтобы мама поскорее сняла свой гипс и возвратилась ко всем домашним делам, которые выполняла раньше… Впрочем, у Клиффа было странное чувство. Ему казалось, что мама уже не будет все делать в доме так, как делала еще недавно. Или будет, но совсем не так. Клифф и Пенни теперь не могли сказать точно, что она будет делать, а что нет. И забудет ли она то, что обычно забывала?

Теперь она уже не бесилась, как это бывало раньше. И вообще она уделяла Клиффу и Пенни не так много внимания, как еще месяц назад. Дети не могли понять, в чем тут дело. Видимо, в сломанной руке. Это являлось единственным объяснением. А может, и что-то другое… Кто знает?

По крайней мере, мама уже вновь начала готовить еду, правда, пока лишь с помощью папы. Но это была уже серьезная заявка на то, что вскоре она сможет вернуться и к другим домашним делам. А пока Клиффу приходилось много работать по дому после занятий в школе и футбольных тренировок. Он считал это несправедливым. Надо поговорить об этом с мамой. На днях у них уже был небольшой разговор, и Клиффа приятно удивило то, что к нему обращаются как ко взрослому.

— Мам! — крикнул он, захлопнув за собой входную дверь и вываливая учебники на диван в гостиной. Он нашел мать на кухне, сидящей рядом с Пенни.

— У нас разговор! — сказала Пенни.

— Ты не вымыла посуду, — глядя в сторону раковины и морщась, проговорил Клифф.

— Сегодня твоя очередь.

— Я хочу поговорить с мамой.

— Но сейчас я разговариваю с ней!

— Мам… — начал, было, Клифф.

— Я могу составить график приема посетителей, — предложила Сабрина.

Клифф был смущен: он ожидал выговора за пререкания с сестрой. Но мама на этот раз почему-то не возмутилась. Наоборот, кажется, ей было приятно, что она нарасхват.

— Клифф, как насчет того, чтобы взять еду, молоко и поесть во дворике? Через несколько минут я освобожусь.

Пенни молчала, пока Клифф забирал продукты и молоко. Прихватив напоследок коробку с солеными хлебцами, он скрылся за дверью. Тогда девочка вновь повернулась к Сабрине:

— Так вот… Когда они ведут свои разговоры, я чувствую себя какой-то дурой и… меня пугает…

— Что тебя пугает? — спросила Сабрина.

— То, о чем они болтают. На переменах. Ну, ты понимаешь меня.

— Не совсем. О чем они болтают?

— Ну, это… Ну, ты знаешь… О том, как трахаться там, лапаться, мастурбировать и прочее…

— Пенни! Она покачала головой и опустила глаза.

— Ну, вот! Я так и знала, что ты взбесишься. Нет, правы те, кто говорит, что с матерью ни о чем не договоришься, но мне больше не с кем посоветоваться, пойми! Барбара? Да она знает об этом не больше моего! А если спросить учителя… Нет, я не могу. Если кто-нибудь узнает, я помру!

Сабрина согласно кивала головой, будто что-то вспоминая. К учителю действительно никто за этим не ходит. Через полчаса все станет известно всему классу. А с девчонками тоже об этом не поговоришь: поднимут на смех из-за твоего невежества. Но неужели Пенни нельзя подождать с этой проблемой какой-то месяц? Уже даже меньше. Вот вернется из Лондона Стефания… В конце концов, это материнская обязанность. Сабрина, взглянув на лицо Пенни, увидела на нем выражение страшного смущения, неловкости и тревоги и поняла, что не может вот так просто отказать в совете.

— Погоди… — Сабрина прошла к раковине, чтобы налить стакан воды и тем самым выиграть немного времени.

«Что я знаю о современных девчонках? Когда мы были в возрасте Пенни, нас волновали совершенно иные проблемы. Мы и не знали ничего такого. Как так вышло, что одиннадцатилетняя девочка уже вовсю рассуждает о том, как трахаться или как мастурбировать? Почему бы ей вместо этого не подумать о мороженом или об уроках плавания?» Сабрина вернулась к дивану.

— Пенни, неужели у вас, нет уроков здоровья или еще чего-нибудь в этом роде, где вам рассказывают о строении тела и о том, как человек взрослеет?

— Да есть у нас сексуальное образование, но это все чепуха. Пустая болтовня о сперме, яичниках, менструациях и венерических болезнях… Все это давно известно. Чепуха, я не это имела в виду. Сабрина изумленно посмотрела на Пенни:

— А что ты имела в виду?

— Я не хочу этим заниматься. «В шестом-то классе?!»

— Разумеется, тебе не нужно этим заниматься! А кто тебя заставляет? Никто не вступает в половые отношения в твоем возрасте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лики Любви (Олма-Пресс)

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература