Читаем Обменный ребенок полностью

— Нет-нет! Ты его не терпишь, потому что его навязали на твою шею без спроса.

— Но ведь они пригласили Тома...

Билли тут же прервала меня:

— Слава богу, что не явился этот образцовый идиот!

— Почему идиот? Его фотография тебе понравилась!

— Можно ошибиться. Пусть тебе сам Джаспер о нем расскажет.

Мысль о том, что Джаспер что-то расскажет, показалась мне абсурдной. Я разозлился на Билли.

— Запакуй своего Джаспера в серебряную бумагу и обвяжи бантиком! — взорвался я.

— Ага! Понятно! — Билли тоже вскипела.— Если папочка с мамочкой кого-то не выносят, пай-мальчик с ними заодно. А что это ты, собственно говоря, лежишь? Почему не едешь осматривать дворец? В награду получишь мороженое!

— Это подло! — сказал я.

— Ты прав! — Билли успокоилась. И спустя минуту пробормотала: — Прости, Вальди!

Она проскользнула в гостиную. А вернувшись, с ухмылкой сообщила:

— Кажется, уезжают. Папа сказал, что наденет старые брюки. А мама делает бутерброды.

Билли была права. Послышались торопливые шаги. Потом мама сказала что-то про корзинку, которую возьмет на случай, если поспела смородина. Затем мы услышали, как мама разговаривает с бабушкой по телефону: «Мы едем на дачу. Хочешь поехать с нами? Нет, дети не. едут. Нет настроения».

— Типичная картина! — прошептала Билли.— Главное, чтобы никто не знал, что у нас происходит. Она передразнила маму: «Дети не едут. Нет настроения!» Ха-ха! Нас запирают! Отвешивают затрещины! А в остальном мы прекрасная, гармоничная семья!

Конечно, Билли была права. Но меня удручали злость и ненависть в ее словах, В конце концов, у нас только эти родители. Других не будет. И кроме недостатков, которые так раздражают Билли, у них есть достоинства. Как-нибудь я объясню это Билли.

Как только дверь захлопнулась, Билли кинулась к окну.

— Он запирает на два оборота вверху и внизу,— сказал я, прислушиваясь.

— Не волнуйся! — Билли оглядела улицу.— Как только они уедут, мы с Джаспером пойдем в Пратер. Пойдешь с нами? Мы там были вчера. Джасперу понравился наш парк.

«Фантастика! — подумал я,— Как это им удалось пройти через четырежды запертую дверь, не имея ключей!»

— Голову надо иметь, Вальди! — сказала Билли, будто разгадав мои мысли.— Он думает, я смирюсь. Мне же пятнадцать лет! И в каком веке мы, наконец, живем! В средние века, что ли? И в каторжной тюрьме? — Билли ехидно рассмеялась.

— Ага! Наконец-то отъехали,— она покинула наблюдательный пункт и пошла в прихожую. Джаспер крикнул из своей комнаты: «Уехали?»

Билли ответила: «Parents gone. Waldi will come with us» («Родители ушли. Вальди пойдет с нами»).

Джаспер вышел из комнаты. На нем был Биллин свитер и драные джинсы. Он подпоясался своим широким поясом, на котором теперь кроме ножа висел еще и кошелек.

Билли подошла к телефону и набрала номер. Я услышал, как на другом конце провода зазвенел звонок. Потом раздалось такое громкое «Алло», что было слышно даже в комнате. «Говорит Билли Миттермайер. Будьте так любезны, господин Провазник, еще раз... Спасибо! Очень мило с вашей стороны!» Она положила трубку. Все стало ясно. Господин Провазник — наш дворник. И у него есть запасные ключи на случай пожара или лопанья трубы.

Спустя минуту господин Провазник четырежды повернул ключи в замках. Мы покинули квартиру, и он вновь закрыл дверь на четыре оборота.

— Мы вернемся самое позднее в пять,— сказала Билли.

— А если они вернутся раньше? — господину Провазнику было немного не по себе.

— Не вернутся! — заверил его я.

— Ну-ну,— вздохнул Провазник, потом улыбнулся.— Какая чепуха! — сказал он.— Только подумать! Запирать детей! Где еще такое увидишь? Даже для моего Вотана это было бы слишком! (Вотан — собака господина Провазника).

Мы кубарем слетели с лестницы. Господин Провазник помахал нам на прощанье.

До Пратера добрались на трамвае. Обошли там все автоматы. Джаспер все время выигрывал. Потом мы съели по куску мяса с чесночной подливкой, а Джаспер еще кусок жареной селедки и пакетик земляных орехов. «Этот набор,— сказал он,— мне так же нравится, как и «Fish and Chips» (рыба с жареной картошкой, его основная еда дома). Джаспер сообщил это по-немецки. Надо сказать, он только изредка вставлял английские слова. И один раз за этот день мне улыбнулся, Когда мы поднимались на колесе обозрения вверх и мне стало немножко не по себе. «Пройдет!» — сказал он, улыбаясь. Наверное, чтобы подтвердить, что уверен в этом.

Расплачивалась Билли из денег, полученных за хороший табель. «Пратер — лучше, чем пластинки»,— сказала она мне. (Она всегда на свои деньги покупает пластинки.)

Вернулись мы домой в начале шестого, потому что никак не могли оторвать Джаспера от одного замысловатого автомата. Но могли вернуться и позже. Больше часа мы провели во вновь закрытой господином Провазником квартире, пока не вернулись папа с мамой. Они привезли две корзинки красной смородины, и мама позвала Билли на кухню чистить ягоды. Я помогал Билли. Джаспер тоже пришел обрывать веточки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Детство Лёвы
Детство Лёвы

«Детство Лёвы» — рассказы, порой смешные, порой грустные, образующие маленькую повесть. Что их объединяет? Почти маниакальное стремление автора вспомнить всё. «Вспомнить всё» — это не прихоть, и не мистический символ, и не психическое отклонение. Это то, о чём мечтает в глубине души каждый. Вспомнить самые сладкие, самые чистые мгновения самого себя, своей души — это нужно любому из нас. Нет, это не ностальгия по прошлому. Эти незамысловатые приключения ребёнка в своей собственной квартире, в собственном дворе, среди родных, друзей и знакомых — обладают чертами и триллера, и комедии, и фарса. В них есть любая литература и любая идея, на выбор. Потому что это… рассказы о детстве. Если вы соскучились по литературе, которая не унижает, не разлагает на составные, не препарирует личность и человеческую природу — это чтение для вас.Лауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» 2006 года

Борис Дорианович Минаев

Проза / Проза прочее / Современная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза для детей