Читаем Обнаженная для герцога (СИ) полностью

Почему я так на него реагирую? Причём начала так реагировать сразу, с первого взгляда, ещё в доме дяди уже на него пялилась.

Ошалеть можно, какой он красивый. Как строгие мужчины на портретах древних князей, которые я часами рассматривала в отделе истории единого княжества в художественной галерее столичного парка искусств.

Я зажмурилась, чтобы опять не рассматривать его губы. Вот бы ещё раз поцеловал…

В следующий миг он обхватил меня за талию и перенёс в угол комнаты.

— Садись, — приказал он.

Я послушно села на выдвинутый им от стола стул, жалея, что он повернул его спинкой к себе и теперь я не могла видеть герцога.

Эх… Да я статуи в музее с меньшим интересом рассматривала, чем Себастьяна! Тем более у статуй ниже пояса всё было мелкое, а член герцога, как я успела увидеть мельком, выглядел весьма внушительно, в музеях и галереях такое не показывали.

Я поймала себя на желании рассмотреть его тело подробнее, полюбоваться явно было чем. Жаль, что он зашёл мне за спину.

Хотела уже обернуться, но застыла. От ощущений сильных пальцев в волосах. На стол с негромким шелестом стали опускаться заколки, шпильки.

Ни одного волоска не дёрнул. Наоборот, чем больше шпилек, заколок и невидимок ловкие руки герцога перемещали из моей причёски на стол, тем быстрее уходила боль, а голове становилось легче.

Я расслабилась, прикрыв глаза, и едва не мурлыкала от его уверенных прикосновений.

— У тебя очень красивые волосы, Лия, — тихо сказал герцог, — ты вся очень красивая. И смелая.

Я глубоко вдохнула, покраснев от удовольствия.

— Спасибо, на самом деле я трусиха, а вот то, что вы… мне очень приятно, — внезапно охрипшим голосом сказала я. — Могу вернуть комплимент. Вы ругали меня за то, что я на вас смотрю, но мне трудно на вас не смотреть, вы очень красивый мужчина, и мне хочется вас рассматривать. Это намного интереснее, чем…

Резко втянув воздух, я замолчала, потому что Себастьян коснулся моих плеч, прикрытых его халатом, и стал медленно массировать, снимая сильными пальцами напряжение над ключицами и вокруг шейных позвонков.

— Интереснее, чем что? — спросил он.

Я уже растеклась по стулу от удовольствия и неуклонно заполняющего меня спокойствия. Я ответила не сразу.

— Интереснее, чем картины в галереях и статуи в музеях.

— Любишь искусство?

— Я бы рисовала, а может, стала бы скульптором, но в этом плане я бездарность, — ответила я, мимолётно удивившись, насколько сонно прозвучал мой голос. — Много раз пробовала. Бесполезно. Но смотреть очень нравится.

Я помолчала, и вдруг добавила:

— У короля в галерее нереально красивые морские пейзажи. Ни на одной выставке таких не видела, а я старалась ни одну не пропускать. Хоть дядя и старался держать меня подальше от людей, но на людей я и не смотрела никогда, мне всегда то, что висело на стенах и стояло на постаментах было намного интереснее.

Закусив губу от острого беспокойства за дядю, а ещё от образа рук короля, которые лежали на моих плечах, как сейчас руки герцога, я вздрогнула. Стопка шпилек и заколок на столе взлетела вертикально вверх, врезалась в потолок и брызнула во все стороны.

Моя магия снова вскипела, и снова герцог удержал её.

Я закрыла лицо руками.

— Почему это со мной происходит? — прошептала я. — Может на меня какие-то кандалы магические надеть, это невозможно же…

— Посиди пока, не поворачивайся, я надену что-нибудь.

Я кивнула, хотя посмотреть на него очень хотелось. Если бы герцог бы не приказал, я бы… Хлопнула дверь шкафа, зашуршала одежда.

— Лия, встань, — сказал герцог, и я послушно встала и обернулась.

Он уже был в мягких домашних брюках, но с обнажённым торсом. Всё же засмотрелась на него. Гармонично развитое рельефное тело, тугие мышцы, уверенная поза.

Герцог подошёл, приподнял моё лицо за подбородок и, глядя мне прямо в глаза, спокойно сказал:

— Никаких кандалов. Ты же была спокойна до сегодняшнего дня, верно?

Я вздохнула.

— Была, Лия? Отвечай на вопрос.

— Да, я была спокойна четыре с половиной года. Такого безумия как сегодня со мной уже очень давно не случалось.

Он отпустил меня и спокойно сказал:

— У тебя сегодня произошло сильное потрясение. Несколько сильных потрясений. Сейчас тебе нужно срочно идти спать. Завтра уже всё будет намного лучше. К тому же мы с тобой завтра потренируемся в контроле. Я тебе покажу несколько упражнений, уверен, они помогут.

Я потёрла пальцами лицо. Он прав насчёт сна. Я уже чувствовала, что глаза закрываются.

— Ваша светлость, я не хочу в… — я запнулась оттого, что он нахмурился и напрягся.

Герцог глубоко вдохнул, задержал дыхание и медленно выдохнул.

— Что непонятного и сложного в том, чтобы лечь в кровать и заснуть, Лия? — спросил герцог уже с явным раздражением в голосе.

Я съёжилась от растекающейся вокруг него злости, но всё-таки тихо попросила:

— Мне очень страшно одной в незнакомом месте. Герцог Себастьян, разрешите мне, пожалуйста, спать с вами?

Глава 9. Спокойный сон

Герцог смотрел на меня и молчал так долго, что я не выдержала.

Вздохнув и опустив голову, я тихо сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы