Читаем Обнаженная дважды полностью

Мэри Би или Мэриби — это имя произносилось в одно слово — поспешила исполнить поручение, а женщина опустилась в кресло. Она выглядела уставшей. Неудивительно, подумала Жаклин. Младшая девочка лет пяти была очень похожа на Бенни. Отец сгреб ее, когда она целеустремленно направилась к подносу с закусками.

Жаклин поднесла бокал к губам, чтобы скрыть их дрожание. Непременный налет юмора, подумала она. Это стерло последние следы ее нервозности. Единственной заботой Жаклин было то, как бы удержаться от смеха. Бедный Сен-Джон, он так старался создать ощущение светской атмосферы. Она бросила взгляд на отца детей. Как же много оттенков красного цвета проходит по лицу человека, когда тот смущен или разгневан.

Он был одет в изрядно поношенную, но чистую и аккуратно заштопанную рабочую одежду. Смущен и разгневан, подумала Жаклин. Она опустила бокал и послала в сторону отца семейства широкую, открытую улыбку.

Краска поблекла на его лице.

— Добрый день, мадам, — произнес он. — Я Эрл Смит, муж Лори.

— Вы опоздали, — огрызнулся Сен-Джон. — И я говорил вам не приводить…

— Прошу прощения, — снова извинилась Лори. — Мать Эрла не могла посидеть с малышом. Она собиралась по магазинам, а детский сад закрывается в полдень, вот почему мы опоздали, и я подумала, что лучше взять Мэриби с собой, она поможет присмотреть за младшими.

Эрл, очевидно, не хотел, чтобы жена извинялась.

— Вы были единственным, кто настаивал на нашем присутствии, Сен-Джон, — он произнес имя так, как это делала его жена, — «Син-Джин». Но в то время, как ее произношение было искренней, хотя и неудачной попыткой подражать акценту брата, тон Эрла показывал, что он намеренно искажает его. — Не понимаю, почему вы непременно хотели нас видеть. Мне пришлось оставить все свои дела.

— У вас есть право голоса, — пояснил Сен-Джон.

— Вовсе нет. По крайней мере, не у меня. И Лори знает об этом писательском деле не больше, чем знаю я.

Крэйг-старший прочистил горло.

— В завещании ясно сказано, что все наследники должны посовещаться, прежде чем будет принято любое решение в отношении распоряжения имуществом. Эта книга является имуществом, приносящим очень большой доход, вы получите крупную сумму от ее продажи.

Крэйг-старший нравился Эрлу не больше, чем Сен-Джон.

— Моя жена, а не я. Это ее деньги — если что-нибудь из этого выйдет, во что я не могу поверить. В любом случае, мы не нуждаемся в них. Я неплохо зарабатываю.

— Чем вы занимаетесь? — поинтересовалась Жаклин.

Крэйги метнули в ее сторону одинаковые удивленные взгляды, но Жаклин это не волновало, ей было по-настоящему интересно. Эрл Смит все больше нравился ей. Он был хорошо сложен, правда, не такой высокий на ее вкус. Жаклин импонировали его прямота и сопротивление опеке.

— Я каменщик.

— А, — протянула Жаклин, удовлетворенная тем, что подтвердились ее шерлокхолмсовские дедукции. Эти характерные мозоли и огрубелости на ладонях и внутренней стороне пальцев на левой руке… (На самом деле мало профессий оставляют подобные отметины, но Жаклин, как и Конан Дойль, наслаждалась своим умением делать выводы.) — Эта работа требует изрядного мастерства, мистер Смит.

Молодого человека прорвало:

— Да, мадам, так оно и есть. Я могу выполнить почти все виды кладки. Я рассчитываю однажды открыть свое собственное дело.

— Это замечательно. Однако, мистер Смит, книга, о которой идет речь, — напишу ли ее я, или другой писатель, — может принести большие деньги. Сейчас они вам, может быть, не нужны, но ведь вы должны вырастить и воспитать троих детей, и деньги когда-нибудь придутся кстати.

— Да, конечно. — Он обращался прямо к ней, игнорируя остальных. — Я не отказываюсь от них совсем, не такой уж я простофиля. Но все это… — Он не мог подобрать подходящих слов. Жаклин хотела было прийти ему на помощь, но решила, что это будет невежливо. — Меня раздражает вся эта обстановка. Я не собираюсь совать свой нос в то, чего не понимаю. Это все равно, как если бы кто-нибудь стал учить меня, как нужно класть кирпич.

— Если вы и Лори не хотите участвовать, вы можете этого не делать, — жестко заявил Сен-Джон. — Я выполнил свой долг. Я поставил вас в известность.

— Да. — Эрл потянул себя за мочку уха — очевидный знак глубокого размышления. Затем его лицо приобрело озорное выражение, которое сбросило ему лет пять и подтвердило тот факт, что Бенни и в самом деле был сыном своего отца. — Итак, мы должны проголосовать? Хорошо, мы голосуем за нее. — Мозолистый указательный палец показал на Жаклин. — Она. Пойдем Лори, собирай детей и поехали.

— Вы не останетесь на ленч? — спросил Сен-Джон, очевидно надеясь на отрицательный ответ.

— Нет. Мы где-нибудь остановимся и перехватим несколько гамбургеров. Это нам больше по душе. Я прав, дорогая? — Сама Жаклин не смогла бы отпарировать с таким сарказмом, который звучал в голосе Эрла.

Лори тяжело поднялась из кресла.

— Было приятно с вами познакомиться, миссис Кирби, — сказала она. — Эрл прав, здесь нет места для детей. Я очень сожалею по поводу Бенни.

— Пожалуйста, не извиняйтесь, миссис Смит, — ответила Жаклин. — У вас чудесная семья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жаклин Кирби

Напиши мне про любовь
Напиши мне про любовь

Писатели не похожи на простых смертных, а уж авторы любовных романов и вовсе необычные люди. Нелегко изо дня в день воспевать любовь, страсть и ревность, но гонорары стоят трудов. Прознав про писательскую конференцию, языкатая и язвительная библиотекаршаЖаклин Кирби решает немного отвлечься от скучной университетской жизни. А страсти на `любовной` конференции и в самом деле бушуют нешуточные: убита знаменитая журналистка, которая грозилась вывести на чистую воду всех авторов знаменитых бестселлеров. Убийство обставлено столь хитроумно и тонко, что лишь нестандартный подход способен принести результаты. И Жаклин, от души наслаждаясь ролью сыщицы, принимается за дело, в ходе своего необычного расследования она узнает немало любопытного. В частности, Жаклин выясняет, что написать бестселлер проще простого, по крайней мере, для нее, а потому, поймав убийцу, можно разнообразить размеренную жизнь в университетском городке знойными страстями, пусть и выдуманными. А заодно слегка обогатиться. Но это потом, сначала нужно раскрыть преступление, поскольку полиции без помощи мудрой Жаклин не обойтись.

Барбара Мертц , Элизабет Питерс

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы