Читаем Обнаженная смерть полностью

— В том числе на анонимных торгах?

— Бывает и так.

Ева и без того сидела как на иголках, а теперь ей стало совсем тошно.

— Ответьте точнее: пополнили ли вы свою коллекцию названным оружием на анонимных торгах Сотби второго октября прошлого года?

Рорк вынул из кармана электронную записную книжку и ввел дату.

— Нет, такой информации не значится. В тот день я находился по делам в Токио. Вы можете легко это установить.

«Черт бы тебя побрал! — мелькнуло у Евы в голове. — Ты же знаешь, что это не ответ!»

— На аукционы допускаются представители клиентов?

— Бывает. — Бесстрастно глядя на нее, он спрятал записную книжку. — Но если вы обратитесь в фирму Сотби, то вам скажут, что я никогда не пользуюсь услугами представителей. Прежде чем что-то купить, я изучаю предмет лично. Так легче определить его действительную ценность. Если я принимаю решение торговаться, то делаю это сам.

— В таком случае объясните подробнее, что значит анонимный аукцион. Я была уверена, что торги там ведутся заочно.

— Анонимный аукцион отличается от обычного тем, что участники проходят под номерами. Имена нигде не объявляются, они известны только фирме, которая сообщает их в Бюро регистрации оружия. Клиенты по желанию могут лично присутствовать на аукционе. Для меня это главное. Ведь любой предмет при ближайшем рассмотрении может по ряду причин утратить свою прежнюю привлекательность…

Ева на секунду опустила голову. Она поняла подтекст и постаралась смириться с мыслью, что Рорк перестал ею интересоваться.

— Из названного оружия, зарегистрированного на ваше имя и приобретенного на анонимном аукционе фирмы Сотби в прошлом октябре, вчера примерно в семь тридцать вечера была застрелена Джорджи Касл.

Рорк нахмурился.

— Мы оба знаем, что вчера в семь тридцать вечера меня не было в Нью-Йорке. — Он скользнул взглядом по ее лицу. — Ведь вы проверили, откуда я с вами говорил?

Ева пожала плечами:

— На месте преступления найдено ваше оружие.

— Разве установлено, что оно мое?

— Оно числится за вами. Кто имеет доступ к вашей коллекции?

— Я. Я один.

— А ваши слуги?

— Нет. Если помните, лейтенант, все мои стеллажи заперты. Кодом владею только я.

— Любой код можно взломать.

— Вряд ли, хотя не исключено, — согласился он. — Однако, если при открывании стеллажа не вводится нужный код, срабатывает сигнализация.

«Черт, дай же тебе помочь! Разве ты не видишь, что я изо всех сил пытаюсь тебя спасти?!»

— Сигнализацию можно обойти.

— Верно. Но если любой из стеллажей открывается без моего разрешения, все двери помещения блокируются. Выйти оттуда уже невозможно. Служба безопасности получает сигнал об ограблении. Могу вас заверить, лейтенант, система работает безупречно. Мое кредо — оберегать все, что мне принадлежит!

Внезапно дверь раздвинулась, и Ева увидела Фини, который делал ей какие-то знаки.

— Извините.

Она встала и вышла в коридор.

Оказавшись с ней наедине, Фини засунул руки в карманы.

— Ты все верно угадала, Даллас. Перевод полной суммы по карточке, доставка с посыльным. В фирме Сотби говорят, что Рорк обычно действует по-другому: либо приходит сам, либо смотрит на экспонат по трансляции. За все пятнадцать лет, что он числится их клиентом, он ни разу не совершал покупку таким способом.

Ева облегченно перевела дух:

— Это совпадает с показаниями Рорка. Что еще?

— Я провел проверку регистрации. Кремневый пистолет, из которого стреляли в Джорджи Касл, повис на Рорке всего неделю назад. В общем, нам его не прищучить. Шеф велел его отпустить.

Ева не могла себе позволить расслабиться и поэтому, осторожно кивнув, тихо сказала:

— Спасибо, Фини.

Потом она вернулась к Рорку:

— Вы можете идти.

Он удивленно привстал.

— Прямо так?

— В данный момент у нас нет оснований задерживать вас и причинять иные неудобства.

— Неудобства?! — Рорк двинулся на нее, она попятилась в коридор, и двери закрылись у него за спиной. — Вот, значит, как это, по-твоему, называется? Неудобства?

Ева заранее решила, что он вправе разозлиться, даже прийти в неистовство. Но должен же Рорк понимать, что она всего лишь выполняет свои служебные обязанности!

— Убиты три женщины. Мы не имеем права оставить без внимания ни один вариант.

— Выходит, я для тебя — один из многих вариантов? — Он неожиданно выбросил вперед руку и поймал ее за ворот. — Признаться, я претендовал на нечто большее.

— Я полицейский, Рорк! Я ничего не могу принимать на веру!

— То есть доверять? Ты никому и ничему не доверяешь. Если бы что-то там легло чуть иначе, ты бы спокойно заперла меня в камере. Неужели ты смогла бы бросить меня в тюрьму, Ева?

— Убери руки! — В коридоре внезапно появился сверкающий глазами Фини. — Отвяжись от нее!

— Оставь нас, Фини.

— И не подумаю! — Не обращая внимания на Еву, он накинулся на Рорка. — Не смей к ней цепляться, понял? Она за тебя поручилась, хотя могла из-за этого вылететь на улицу. Симпсон уже готовит ее на роль жертвенного агнца за то, что она сглупила и легла с тобой в постель.

— Заткнись, Фини!

— Пошла ты, Даллас!

— Говорю тебе, заткнись. — Ева перевела взгляд на Рорка. — Управление благодарно вам за сотрудничество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики