Читаем Обнаженные тайны. Он знает про нее почти все… кроме самого главного полностью

– С элементами сексуальных извращений?

– А ты сама хотела бы? – усмехается он.

Я даже и не знаю.

– Я… никогда раньше не пробовала, – признаюсь я и снова чувствую, как щеки зарделись. Под давлением матери я ходила на массу свиданий, но у меня было всего два бойфренда. У первого был небольшой опыт, до меня он встречался с девушкой из коллежда на пару лет его старше. Но в отношениях с этим парнем не было и намека на сексуальные извращения, если не считать перепих на столе около бассейна в доме его родителей. Со вторым же бойфрендом Куртом было много эмоциональной боли.

Кажется, Старк понял мою растерянность.

– Знаешь, я хочу, чтобы тебе было приятно. Ты сама решишь, будем ли мы заниматься нестандартным сексом и извращениями или нет. Лично я уверен, что тебе бы это очень понравилось.

Тебе бы это очень понравилось. Да, вполне вероятно. Вот только я не уверена, что тебе понравится то, что ты увидишь, когда я разденусь. Возможно, до секса и вовсе не дойдет.

Вот только я не уверена, что тебе понравится то, что ты увидишь, когда я разденусь. Возможно, до секса и вовсе не дойдет.

Я закрываю глаза и мечтаю о том, чтобы все было иначе. Чтобы я была другой.

– Рискни, Ники, – нежно говорит он. – Со мной ты узнаешь совсем другую сторону любви.

Я делаю глубокий вдох. Вспоминаю нашу игру в лимузине.

– Да, сэр, – говорю я.

– Молодец, – отвечает он. – Бог ты мой, как же я тебя сейчас хочу!

И я его хочу.

– Не раньше, чем художник начнет рисовать, мистер Старк.

– Конечно, мисс Фэрчайлд. Я пришлю завтра вечером за вами машину. Я сообщу об этом СМС. Я хочу, чтобы вы отдохнули и были свежей. И окрыли входную дверь квартиры. Я кое-что вам прислал.

Прислал?

– Сладких снов, – говорит он и заканчивает разговор.

Я выхожу из спальни, прохожу мимо спящей Джеми, открываю входную дверь и вижу на пороге небольшую коробку, завернутую в серебристую бумагу. Внутри роскошный браслет на лодыжку. Он сделан из платины и украшен изумрудами и бриллиантами. Так и сверкает у меня на ладони.

В коробке с браслетом записка: «Носи его всю нашу неделю, ДС».

Наша неделя? Мы же только что решили по поводу недели. Он что, сам положил сюда браслет во время нашего разговора?

Я надеваю браслет на ногу и подхожу к окну. Напротив дома стоит красный спортивный автомобиль с затемненнми стеклами, водителя не видно, но я уверена, что это Дэмиен.

Я смотрю на машину, словно бросая ему вызов. Может быть, он выйдет? Не знаю. Двери автомобиля не открываются. Машина стоит на месте.

Наше время еще не началось.

Я разворачиваюсь и возвращаюсь в спальню. Я закрываю за собой дверь и медленно оседаю на пол. На моем лице улыбка. Я знаю, что меня ждет Дэмиен Старк.

Глава 16

Просыпаюсь от того, что солнце пробивается через занавеску и слепит мне в глаза. Черт, забыла завести будильник! Если я не потороплюсь, то опоздаю на работу.

Быстро принимаю душ, одеваюсь и выбегаю из дома с мокрыми волосами – высохнут по дороге. У офиса я с трудом нахожу свободное место для парковки и с паршивым настроением подхожу к ресепшен компании C-Squared. Администратор по имени Дженнифер смотрит на меня во все глаза. Может, у меня на лице осталась зубная паста?

– Он уже пришел? – спрашиваю я, имея в виду Карла.

– Он тебе разве не позвонил? – пищит Дженнифер.

– А почему он должен был звонить?

– А-а-а-а… черт… вот. Он просил тебе вот это передать. – И она протягивает мне тонкий конверт.

– Что это такое?

– Это твой чек. А это – твои вещи. – Она наклоняет голову, чтобы обратить мое внимание на коробку, в которой сложены мои пожитки. Дженнифер прикусывает нижнюю губу.

– Понятно, – говорю я и распрямляю плечи. – Ты так и не ответила на мой вопрос. Он здесь?

Она кивает, а потом качает головой:

– Нет, в смысле да. Он сказал, Ники, что не хочет тебя видеть. Прости. Он очень четко выразил свое желание. Приказал, в случае если ты не захочешь уходить, вызвать охрану.

Я просто в шоке.

– Но почему?

– Честное слово, не знаю. – Дженнифер выглядит такой смущенной, что мне ее даже немного жаль. Я в ярости от поведения Карла. Только последний ублюдок может позволить себе уволить сотрудника через администратора.

– Он ничего не сказал?

– Мне – ничего. Но я думаю, это имеет отношение к презентации для Дэмиена Старка.

– Не может быть. Презентация прошла без нареканий.

– Неужели? Старк позвонил сегодня утром и сообщил Карлу, что не собирается инвестировать в его проект.

Я вся сжимаюсь.

– Серьезно?

– Ты правда не знала?

– Нет.

Словно в тумане, я возвращаюсь к машине, бросаю в багажник коробку, а затем направляюсь к соседнему зданию, в Stark Tower.

Один из охранников, все тот же Джо, без вопросов выдает мне пропуск. В лифте, пока я поднимаюсь на 35-й этаж, мое сердце бьется так сильно, что вот-вот проломит мне грудную клетку. В уже знакомой мне приемной меня встречает молодая женщина с кудрявыми рыжими волосами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсти по Старку

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы