После того как мы… сделали то, что сделали, он ушел. А у меня случился срыв в телефонном разговоре с Кристиной. И снова мои действия показали мой возраст. У Фишера не было времени звонить другу и анализировать то, что произошло между ним и девочкой из подвала (это был не гламурный ярлык, но и не неточный), потому что он был настоящим взрослым человеком с работой и обязанностями. У него не было девственности, чтобы нянчиться с ней 24 часа в сутки. Секс не был судьбоносным выбором, требующим огромного количества молитв, чувства вины, переосмысления и драматизма.
Мы сделали утреннюю остановку. Я следовала за ним, как послушный щенок. Он попросил Хейли развести обеды, чтобы мы могли отправиться в его мастерскую после того, как пообедаем сами.
— Это что, шутка? — спросила я, когда он припарковался у Макдональдса.
— Обед. Не шутка. — Он опустил окно. — Тебе гамбургер или куриные наггетсы? — Я сузила на него глаза. — Я беру гамбургер, потому что не слишком доверяю куриным наггетсам.
Я не доверяла ему. Поэтому… Я тихо прошептала:
— Гамбургер.
— Напиток? Я хочу шоколадное молоко.
— Сок, — сказала я тем же осторожным тоном.
Он заказал наши Хэппи Милс и подъехал к окну, чтобы забрать заказ.
— Используйте сдачу, чтобы оплатить столько заказов, сколько сможете за мной. — Он протянул парню стодолларовую купюру.
Фишер был из тех, кто платит вперед (или в этом случае назад).
— Это очень мило с вашей стороны, — сказал парень у окна, передавая Фишеру пакеты.
Когда мы выехали на главную дорогу, Фишер прошуршал пакетами.
— Ты не собираешься посмотреть, нет ли там игрушек, которых нет в твоей коллекции?
Я покачала головой.
— Почему?
— Потому что это больше не мое хобби. Рори может собирать их, если захочет.
— Ты ведь собрала много новых, когда покупала Хэппи Милс для моей команды, не так ли?
Пожевав губы и не отрывая взгляда от приборной панели, я лишь кивнула.
Фишер тихо засмеялся.
Через десять минут мы подъехали к дому.
— Я думала, мы едем в твою мастерскую.
— Так и есть. — Он схватил пакеты и выпрыгнул из машины.
Я, не теряя времени, последовала за ним. В гараже он ухватился за боковую стенку серого шкафа и потянул за нее.
— Что за черт?
Он усмехнулся, когда зажегся свет на лестнице, ведущей вниз, под гараж.
Я медленно спустилась по лестнице, пока он закрывал за нами шкаф, или дверь. Внизу было огромное пространство, второй гараж, но этот был заполнен грудами дерева, частично готовыми шкафами, пилами и стенами с развешанными инструментами.
— Мы в подвале.
Он кивнул, стирая рукой стружку со стола с высокой столешницей в углу, где стояли два высоких барных стула.
— Но, как сюда попасть из подвала?
— Конечно, по скрытому проходу. Садись. — Он кивнул на другой барный стул и поставил на стол пакеты с Хэппи Милс.
Я не села. Пока не села. Я бродила по мастерской, перебирая пальцами отшлифованные до блеска бруски дерева и шкафы.
— Есть что-нибудь, что ты не можешь сделать? — Я направилась к столу, а он достал из пакета бургер, картофель фри и нарезанные яблоки.
Он усмехнулся, но не встретил моего взгляда.
— Ты.
Я взобралась на табуретку и посмотрела на него, умоляя посмотреть на меня, дать мне больше, чем этот односложный ответ.
Мы ели молча не менее пяти минут. За это время он съел весь свой бургер, картошку и яблоко, я же откусила лишь два раза от своего бургера и, может быть, три ломтика картошки фри, потому что была слишком отвлечена, глазея на него.
— Ты хочешь резать, шлифовать или забивать гвозди? — Он скомкал свои обертки от еды и засунул их обратно в пакет.
— Гвозди, — сказала я, не дрогнув.
Он провел рукой по губам, словно пытаясь стереть с них крошечную ухмылку, но в его глазах проглядывался понимающий огонек.
— Давай займемся шлифовкой. Никаких острых лезвий и гвоздей. С тех пор как Рори уехала из города, мы уже один раз обращались за неотложной помощью. Давай исключим риск повторного случая.
Я медленно провела по губам картошкой фри.
Фишер выхватил ее у меня из рук и съел.
— Завязывай с этим дерьмом. Ты на работе.
— Хорошо, босс. — Я спрыгнула с табурета и пошла за ним в противоположную часть мастерской.
— Эта деталь почти готова, но, если ты проведешь пальцами по некоторым участкам, то почувствуешь, что их нужно слегка подшлифовать. — Он провел рукой по фасаду одного из ящиков, затем взял мою руку и переложил ее туда, где была его рука. — Чувствуешь?
Я кивнула.
— Слегка. — Он протянул мне наждачную бумагу. — Очень легко и аккуратно. Только до гладкости.
Я отшлифовала ее. Провела пальцами. Отшлифовала еще.
— Вот так?
Фишер провел по ящику подушечками пальцев.
— Идеально.
Мой позвоночник удлинился на два дюйма от его комплимента.