После обеда мы провели время в его мастерской. Я не осилила шлифовку самой мелкой наждачной бумагой, но это было не страшно. Просто наблюдать за тем, как Фишер делает свое дело, было настоящим подарком. Он надевал защитные очки, когда вырезал куски дерева, и его взгляд был так сосредоточен на задаче. Он и не подозревал, что его самое задумчивое выражение лица — это облизывание и покусывание губ. Это было почти слишком.
— Пора заканчивать. — Он снял защитные очки и взглянул на часы.
— Это было весело. Спасибо, что позволил мне увидеть тебя в твоей стихии. — Я похлопала руками, удаляя легкую пыль, оставшуюся после шлифовки.
— В любое время.
— Не говори этого, если не имеешь это в виду. — Я ухмыльнулась. — В последний раз, когда ты сказал «в любое время», я приняла твои слова всерьез и оказалась в твоей ванне, когда ты привел домой свою спутницу.
Его губы искривились, когда он медленно кивнул.
— Ммм… да. Да.
— Ну… — Я ткнула большим пальцем через плечо. — Я собираюсь принять душ.
Фишер продолжал медленно кивать, прислонившись спиной к одному из верстаков, его руки были слегка засунуты в передние карманы.
В общем…
— Рори возвращается домой на этой неделе, — сказал он.
— Да, — прошептала я.
— Прости, если я сделал что-то, что заставило тебя почувствовать…
— Нет! — Я не хотела обрывать его так быстро. Это была мгновенная реакция. — Ты… ты не сделал ничего плохого. Ты не заставил меня чувствовать ничего, кроме… чувствовать себя хорошо.
— И… — Я не смогла сдержать ухмылку —…немного сумасшедшей.
Он уставился на свои ноги.
— Значит, у нас… все хорошо? Друзья. Что случилось, то случилось, и мы живем дальше. Ничего страшного?
Самая большая проблема за все мои восемнадцать лет — ну, хорошо, не такая уж проблема. Трудно было сравнить попадание Рори в тюрьму и смерть моего отца с катастрофическими событиями, меняющими жизнь.
— Друзья, — сказала я чуть громче шепота. — Ничего страшного… у нас… все хорошо. — Кто-то должен был обработать мое сердце наждачной бумагой, потому что оно казалось грубым и расколотым.
***
На следующее утро я проснулась от сообщения Фишера.
Фишер:
Он отправил сообщение за час до того, как прозвенел мой будильник.
Хейли поручила мне вводить заявки в компьютер и разносить обеды. Потом она поручила мне заполнять документы — моя самая нелюбимая работа.
— Могу я спросить тебя о чем-то личном? — спросила я.
— Конечно, — медленно ответила она, не поднимая глаз от экрана компьютера.
— Тебе понравился секс, когда ты занималась им в первый раз?
Ее пальцы замерли, и она подняла взгляд, чтобы встретиться с моим.
— У тебя недавно был первый секс?
— Нет.
— А у тебя вообще был секс?
— Не совсем.
Хейли рассмеялась.
— Боже мой, «не совсем» — это не ответ. — Ее улыбка померкла, когда она поняла, что я не нахожу ничего забавного. — Извини. Мой первый раз… Боже… Я мало что помню. Разве это не жалко? Я не помню, чтобы это было здорово. Но у меня не было самого внимательного мужчины — мальчика, который прилагал бы все усилия, чтобы сделать его замечательным. Он не знал, что это был мой первый раз, пока все не закончилось.
— Он был зол?
— Зол? Что ты имеешь в виду?
— Что это был твой первый раз, а ты ему не сказала?
— Нет. — Она захихикала. — Почему ты спрашиваешь?
Я пожала плечами и покачала головой.
— Ты знаешь, что можешь рассказать мне все. Верно? Если у тебя проблемы с парнями, я — твои уши и голос разума. У меня были все проблемы с парнями, которые только можно себе представить. Обманщики. Женатые мужчины. Козлы. Нарциссы. Преследователи.
Мои брови взлетели вверх, когда я перестала заполнять документы.
— Серьезно?
— О, да. Рассказывай. Скорее всего, я с этим сталкивалась или у меня есть подруга, которая прошла через это.
— У тебя были мужчины старше тебя?
— Да. Ну… а на сколько? Я не встречаюсь с дедушками, даже если они богаты.
— Я не знаю… на пять… десять лет старше?
— Конечно. Тебе нравятся мужчины постарше?
— Может быть.
Дверь кабинета открылась, и внутрь вошел Фишер, снова потягивая из соломинки один из своих больших красных напитков.
— Привет, — сказал он Хейли или мне. Может быть, нам обеим. — Как дела сегодня?
— Мы вот-вот со всем закончим, босс. После того, как я дам Риз несколько советов по поводу свиданий.
Я опустила голову и сосредоточилась на бумагах, которые лежали передо мной.
— Да ну? И что же это за совет? — Он скользнул ко мне за спину и открыл ящик стола справа от меня, опустив в него связку ключей.
Его близость подняла температуру в комнате на добрый десяток градусов.
— Я еще не уверена; ты вошел и прервал нас.
— Простите. — Он хихикнул. — Вы хотите, чтобы я ушел?
— Нет. Просто занимайся своими делами и не обращай на нас внимания. Как ты и говорила, Риз…
Я покачала головой, наблюдая за тем, как Фишер поднимает некоторые бумаги вокруг меня, словно ища что-то на своем столе.