Читаем Обновлённая любовь (ЛП) полностью

— Он кажется слишком… — я делаю паузу в поисках подходящего слова. — …расфокусированным.

— Он еще не начал работать.

— Отлично. Меньше бумажной работы для Сэма.

Он не пытается скрыть своего веселья.

— Босс, если вы не возражаете, я выскажу свое предположение…

Работа с Райдером в течение семи лет имеет много преимуществ, но также и несколько предостережений, например, его способность читать меня лучше, чем моя собственная мать. Я виню в этом его военное прошлое и увлечение слишком большим количеством сериалов о настоящих преступлениях.

— Валяй, — мой глубокий вздох не сдерживает его знающей улыбки.

— Если вы хотите его уволить, вам придется найти кого-то на его место.

— Ты знаешь каких-нибудь плотников на пенсии?

Его смех звучит как низкий гул.

— Никогда не думал, что доживу до того дня, когда кто-то залезет вам под кожу.

Я смотрю на него краем глаза.

— Далии и не нужно было слишком стараться.

Именно.

— Разве у тебя нет работы или кого-то, кем нужно управлять?

Он протягивает свой планшет.

— Нет. Я как раз собирался передать Дэну кое-какие бумаги на подпись, прежде чем он приступит к работе.

Я выхватываю бумаги из его рук.

— Подожди.

Его губы подергиваются.

— Проблемы, сэр?

Далия, мягко улыбнувшись Дэну, отвечает на его вопрос за меня. Как выстрел в сердце, боль пронзает мою грудь.

Чувство ревности к Оливеру было вполне объяснимо, учитывая нашу историю, но испытывать непреодолимое раздражение по отношению к любому мужчине, находящемуся поблизости от нее? Это совсем другая проблема, с которой я никогда не думал, что мне придется столкнуться в этой жизни.

Было легко игнорировать свои чувства к ней, когда она жила далеко, но только когда она вернулась в Лейк-Вистерию, я почувствовал, что тону в мыслях «что, если».

Что, если бы я не сделал тот выбор после смерти отца?

Что, если бы я по-другому справился со своим горем и стал тем человеком, которого заслуживала Далия?

Выслушала бы она меня и дала бы нам шанс полюбить друг друга? Или мы бы сошлись только для того, чтобы понять, что нам лучше быть порознь?

Мой мир вращается вокруг меня, пока я обдумываю все возможности.

Попытка избегать ее явно не сработала, так что же ты собираешься делать теперь?

— У меня есть идея, — Райдер возится с карандашом, засунутым за ухо.

— Какая?

— Если вы не хотите нанимать Дэна, потому что он кажется расфокусированным, — Райдер бросает на меня знающий взгляд, — Есть один человек, который, как я слышал, может легко его заменить.

— Кто?

— Вы.



— Правда? — в голосе Далии слышится волнение.

Деревянная ступенька скрипит под моим ботинком, когда я останавливаюсь на полпути вниз по лестнице. Далия не замечает моего присутствия, она идет к задней части моей машины и исчезает из поля моего зрения.

— Ух-ты! — кто бы ни говорил с ней на другом конце, он, должно быть, поделился с ней чем-то хорошим, судя по тихим визгам, которые она издает.

Я не из тех, кто подслушивает, но она загораживает мой единственный выход с территории.

— Шоу с их участием было бы грандиозным!

У меня сводит желудок.

— Сейчас-то она вряд ли останется до тех пор, как дом будет закончен, — бормочу я себе под нос.

— Захотят ли они снова снимать в Сан-Франциско? — она делает паузу. — Ох, тогда это хорошо, — она ждет еще несколько секунд, чтобы снова заговорить. — В январе? Так скоро?

Мне не нужно слышать весь разговор, чтобы понять, о чем речь. Вместо того чтобы почувствовать облегчение от того, что она скоро уедет из города, я страдаю от серьезного приступа изжоги.

Ты сделал все возможное, чтобы ускорить ее переезд, и теперь разочарован? Выбери уже какой-то один путь и следуй ему.

Я игнорирую боль в груди и иду к своей машине, пугая при этом Далию. Она уходит с дороги, и я свожу зрительный контакт к минимуму, забираясь в кабину и заводя двигатель.

Это к лучшему, говорю я себе, отъезжая от дома основателя.

Ты хочешь, чтобы она уехала, быстро напомнил я себе, припарковавшись у офиса.

Далия мечтала о жизни больше, чем этот маленький городок, и ты никогда не сможешь ей этого дать, так что перестань тосковать по ней и возьми себя в руки. Мои мысли уходят в пустоту, когда я приступаю к работе, утопая в бумагах, а не в сожалениях.


Глава 23

Джулиан


Получив десять минут назад сообщение «911» от мамы во время одной из моих последних встреч, я предположил, что, возможно, у нас пожар или кошка застряла на дереве, но во время быстрой прогулки по парку я не заметил ничего необычного, кроме привычных четверговых приготовлений к выходным.

Перейти на страницу:

Похожие книги