— Я пытался быть милым и избавить тебя от поездки.
Она смеется про себя.
— Конечно же, да.
Мои руки сжимают руль, когда я проезжаю городскую площадь и направляюсь к дороге с односторонним движением за город с той самой женщиной, от которой я старался держаться подальше.
Глава 24
Я не хотела вмешиваться в миссию Джулиана по спасению Праздника урожая, но с учетом того, что у меня здорова только одна рука, я точно не смогу поехать в ближайший город в поисках необходимых инструментов. Присоединиться к нему – лучшее решение, которое я могу сделать.
Конечно, я могла бы заказать товары по Интернету, но предполагаемые двухнедельные сроки доставки заставили меня быстро отказаться от этой идеи. Либо поехать с Джулианом, либо ждать две недели, пока мне доставят то, что нужно было еще вчера.
Два часа езды пролетают незаметно, и Джулиан быстро накладывает вето на мой плейлист в пользу своего собственного. Меня приятно удивляют новые исполнители, о которых я не слышала, и я сохраняю некоторые из его песен в свой собственный плейлист.
Джулиан проезжает ряд темных складов и останавливается по адресу, который прислала ему мама.
— Неужели это оно? — я оглядываю тихую улицу.
— Если верить маминой геолокации, то да.
Я выпрыгиваю из машины, несмотря на протесты Джулиана.
— У тебя есть инстинкты самовыживания? — он захлопывает дверь.
Я погладила свою сумочку.
— Конечно. У меня есть перцовый баллончик и достаточно уроков самообороны, чтобы постоять за себя.
— Достаточно одного удара по твоей сломанной руке, чтобы ты взмолилась о пощаде.
Я моргнула.
— Ты явно все продумал.
Он бросает на меня взгляд и направляется к двери.
— Блять.
Я хмурю брови.
— Что?
— Они закрыты.
— Не может быть, — я смотрю на табличку и убеждаюсь в этом, пока Джулиан звонит своей матери и объясняет нашу ситуацию по громкой связи.
— Что значит, они закрыты? — спрашивает Жозефина.
Джулиан закрывает глаза.
— Ты перепутала часы работы.
Жозефина ахает, как одна из звезд теленовеллы, отчего мои брови приподнимаются.
— Я? Нет. Я бы никогда.
— Ма, — Джулиан обменивается со мной взглядом.
Джулиан покачал головой.
Она смеется.
—
Джулиан нахмурил брови.
— Как ты узнала, что Далия со мной?
— Фред пообещ…
—
— Мне пора,
Телефон дважды подает сигнал, после чего экран Джулиана гаснет.
Он проводит руками по волосам.
— Я убью ее.
— Лучше сделай это
Он щиплет переносицу.
— Она специально сказала мне неправильные часы работы.
— Честно говоря, это гениальная уловка, чтобы заставить нас провести время вместе.
— Я позвоню Сэму, чтобы он забронировал нам номер в отеле, а мы пока сходим в магазин за одеждой и твоей канцелярией.
Я достаю свой телефон, в то время как Джулиан звонит по своему.
— Торговый центр закрылся час назад, — хмуро сообщаю я.
— Вместо этого мы можем съездить в супермаркет.
—
— Вместе?
Я закатываю глаза.
— Я собиралась предложить сесть по отдельности, но, если ты так отчаянно нуждаешься в моем обществе, я готова пойти на жертву ради тебя.
— Тащи свою задницу в машину, пока я не передумал ехать в художественный магазин.
— Мудак.
—
Я мгновенно узнаю это чувство. У меня возникает искушение вырезать свое сердце и растоптать его только для того, чтобы оно не напоминало мне о том, каково это – быть раздавленной Джулианом все эти годы назад.
Легче сказать, чем сделать.
Джулиану звонят, как только он паркуется у художественного магазина, и я воспринимаю это как знак божественного вмешательства. Проводить время рядом с ним – это одно, но пригласить его в мое святилище?
Никогда на свете.
Я потянулась к ручке двери, но он остановил меня, схватив за левую руку. Это не должно выглядеть как интимный жест, но мое сердце все равно учащает свой ритм.