Читаем Обо мне ни слова полностью

А д и л. Что, мой танец не понравился, Юлчи-бобо?

Ю л ч и. Понравился, очень. Дети мои, вы еще долго будете сидеть?

К а с и м. Нет. Скоро уйдем.

Ю л ч и. В таком случае приглашаю всех вас к себе на чай. А потом пусть каждый сорвет себе цветок по душе. Дом мой тут, совсем рядом. Ну как, идет?

К а с и м. Как Феруза, так и мы.

Ф е р у з а. А как по-вашему, Чарос, Рохат?

Ю л ч и. Я думаю, они согласятся, ведь сегодня и мой день рождения.

В с е. О-о. Поздравляем! Юлчи-бобо! Поздравляем!

Ф е р у з а. А сколько вам лет, дедушка?

Ю л ч и. Эх, дочка! И не спрашивай. Я давно забыл, сколько мне лет. Ну, пошли?

Р о х а т (на голову себе надевает полотенце, подражает старухам). Дети мои, идемте на день рождения моего старика.

Ю л ч и. Ох, доченька, ты мне напомнила одну…

Р о х а т (шутливо). О, у меня еще есть соперница?

А д и л (шутливо). Юлчи-бобо, поздравляю с днем рождения и с молодой хозяйкой!

Ю л ч и (шутливо). Спасибо! Закрывай и ты свой буфет. Ну, дети мои, пошли.

А д и л. Ладно, ладно. Ох, Юлчи-бобо. Я вам завидую. (Всем.) Приходите почаще.


Уходят.


З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

Прошло пять лет. Аллея в парке культуры и отдыха. В одном углу «Газводы». На холме чинара. Под ней скамейка. Наперегонки бегут  Ч а р о с  и  Х а м и д. Чарос прячется от Хамида. Он ищет ее. Их взгляды встречаются. Хамид идет к Чарос.


Ч а р о с. Ты дал слово не двигаться с места.

Х а м и д (останавливается). До каких пор меня будешь мучить, Чарос? Всему есть предел.

Ч а р о с. А это зависит теперь от тебя.

Х а м и д. От меня?.. Ты сказала — зависит от меня?.. (Помолчав, серьезно.) Тогда я завтра же посылаю к вам сватов.

Ч а р о с. Но…

Х а м и д. Но?.. Почему «но»?

Ч а р о с (тихо). Шакир еще не женился. Ведь он старший брат.

Х а м и д. Чаросхон! (Подходит.) Ты сама говорила, закончим учебу, тогда поговорим о свадьбе. Вот и учеба позади. А теперь говоришь, брат не женился.

Ч а р о с. Но что скажут люди, если я раньше брата…

Х а м и д. Касиму он говорил. Говорил, что не может встретить девушку по душе.

Ч а р о с. Да, он такой. Ему и родители уже устали сватать невест.

Х а м и д. Сегодня он с Рохат. Может быть…

Ч а р о с. Нет. Не может. Он сказал, что и она ему тоже не по сердцу. Милая, но и только. Просто не знаю, что с ним делать.

Х а м и д. Да… Теперь ему трудно выбрать. И угодить трудно. Ведь его первая любовь, кажется, вышла замуж. Только зачем же нам страдать и чего ждать? Может, он холостяком останется.

Ч а р о с. Все может быть. (Смеется, убегает.) Тогда и я…

Х а м и д. Ах, вот как? (Гонится за Чарос.)

Ч а р о с (взбегает на холм, садится на скамейку и поднимает руки). Чур-чур! Хватит! Хватит!

Х а м и д. Хватит так хватит… Скажи свое последнее слово.

Ч а р о с. Какое?

Х а м и д. Ты говорила, закончим учебу, и тогда… Ты говорила? Ну, вот он и наступил, этот день. (Хочет ее поцеловать.)

Ч а р о с. Нет-нет. (Встает.)

Х а м и д. Чаросхон, ну в честь нашей будущей свадьбы.

Ч а р о с. Нет. (Бегом спускается с холма.)

Х а м и д. Чаросхон… (Догоняет.)


Появляется  Ю л ч и  с садовыми ножницами. Он делает вид, что не видит их. Хамид и Чарос замечают его.


Ч а р о с. Салом алейкум! (Убегает.)

Х а м и д. Салом алейкум, Юлчи-бобо!

Ю л ч и. Алейкум салом, долгой жизни вам, дети мои.

Х а м и д. Как ваши дела, Юлчи-бобо? Как здоровье?

Ю л ч и. Ничего, сынок, все слава богу. А как ты сам?

Х а м и д. И у меня ничего.

Ю л ч и. Хорошая невестка! Так сколько, сынок, у тебя детишек?

Х а м и д. Ни одного пока.

Ю л ч и. Это не хорошо.

Х а м и д. Еще и свадьбы не было.

Ю л ч и. Совсем плохо.

Х а м и д. Но, думаю, скоро будет.

Ю л ч и. Вот это уже лучше.

Х а м и д. И обязательно вас пригласим, будете почетным гостем.

Ю л ч и. С удовольствием, с удовольствием. А когда?

Х а м и д. Наверное, в этом месяце. А где вас тогда разыскать?

Ю л ч и. А здесь же. Я теперь здесь работаю. Меня каждый тут знает. Иди, сынок, иди. Я думаю, она тебя ждет.

Х а м и д. Обязательно приглашу вас на свадьбу. (Убегает.)

Ю л ч и (вслед). Спасибо, сынок, спасибо! (Уходит.)


Появляется  Ш а к и р, оглядывается. Следом с книжкой в руках — К а с и м.


Ш а к и р. О, Касим! Пламенный привет нашему будущему ученому!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика