На крики кормчих и их помощников явился сам Саргад Альбатрос с рабами и факелами. Не вмешиваясь, он некоторое время наблюдал, как Астарт расхаживал по опавшему шатру и молотил барахтавшихся титанов моря кулаками. Один из кормчих, тот, что хохотал, как ишак, вспорол ткань кинжалом и вылез было на чистый воздух, но Астарт отобрал у него кинжал и пинком загнал обратно в дыру.
— Адон Саргад, — Астарт подошел к старцу, — твои кормчие, может, и искусные мореходы, но плохие люди. Им давно не мяли бока, и они возомнили невесть что. Теперь, конечно, не возьмешь меня.
— Уберите это, — приказал Саргад, и рабы, вытащив колышки, унесли то, что осталось от шатра.
Взорам собравшихся открылось удивительное зрелище: те, кого почитали господами торговых путей от Адена до Левкоса-Лимена, валялись в винных лужах. Некоторые стонали, прикладывая к головам пригоршни грязи. Но вот в общей массе кормчих приподнялась странная фигура с корзиной на голове. Кормчий отбросил корзину, и Астарт узнал в нем того хананея, который ему сразу так понравился.
— Сколько вина пропало, — сказал тот с сожалением, окинув быстрым взглядом всю картину. И рассмеялся.
— Адон Агенор! — прозвучал властный голос Альбатроса. — Это ваш человек? — он ткнул пальцем в грудь Астарта и, не дожидаясь ответа, приказал: — Посадите его в трюм на цепь и держите, пока не выйдем в море.
— Будет исполнено, адон Саргад. — Кормчий с достоинством поклонился, затем посмотрел на Астарта, словно говоря: «Слышал? Так чтоб без фокусов. Иногда и цепь — дар божий».
ГЛАВА 32
Союз отверженных
Судно было собственностью адона Агенора. Астарту понравилось все, кроме резной рожи патека на форштевне.
Особенно поразил его подбор экипажа. Обычно финикийские кормчие стараются завербовать «самых-самых», то есть выделяющихся среди прочих силой или умением. На палубе Астарт увидел несколько матросов, явно не обладающих ни тем, ни другим.
— Анад Охотник, — кормчий указал на жидковатого паренька с длинной шеей и ногами-тростинками.
— Неужели он так удачлив, что его зовут Охотником?
— Наоборот. Звери всегда торжествуют, а его приходится выручать то из ловчей ямы, то из мангрового болота, А чаще просто избивают охотники, которым он портит охоту.
Анад подошел к ним, не спеша поздоровался. Ни тени подобострастия перед кормчим. Только почтение, полное внутреннего достоинства. Астарта удивило лицо Анада: комичный мясистый нос, огромный, словно чужой, рот и совсем не юношеские, с грустинкой глаза.
— Это ты отвозил кормчих Альбатроса? — Глаза Анада вдруг заискрились улыбкой, и весь он превратился в мальчугана из скоморошьего балагана.
— Ахтой будет рад узнать, что на свете есть более тощие, чем он, — улыбнулся в ответ Астарт.
Адон Агенор потрепал Охотника по плечу:
— Говорят, ты глотаешь камни, чтобы ветер не сдул тебя с палубы?
Моряк с кистью в руке поскользнулся на свежевыкрашенной плахе и с шумом шлепнулся.
— Это Саркатр, — сказал адон Агенор, — узнаю по звуку: всегда громко падает.
— Ну если Фага брякнется, зажимай уши, — засмеялся Анад, — пойдет такой треск, что весь Левкос-Лимен помрет со страху.
Саркатр, недовольно хмурясь, разглядывал собственный бок, запачканный в ярко-желтую краску. Это был далеко не молодой финикиец плотного телосложения с густой проседью в темных волосах и бороде.
Повар Фага, человек очень подвижной, несмотря на чрезмерную полноту, ни слова не говоря, принялся соскребать с Саркатра густой слой краски.
Еще несколько матросов работали со снастями и обивали медью концы длинного рея. Под лучами солнца на досках пузырилась смола. Астарт подцепил на палец янтарную каплю и удивился:
— Не кедр?!
— Нет. Местная акация. Здесь, на берегах Нижнего моря, как зовут северяне, и кедровой щепки не найти.
— У Альбатроса суда тоже из акации?
— Что ты? Альбатрос есть Альбатрос. Его суда из вавилонского кипариса и индийского тика. Из тика — хорошие суда, крепкие, но плавать на них — одно проклятье: каждая заноза вызывает нарыв.
— Я слышал, что часто мореходы называют это море Красным. Отчего?
Кормчий пожал плечами.
— Может, оттого, что море окружено пустынями. Пустыни египтяне именуют «красными землями». Ты ведь говоришь на их языке? А может, оттого, что весь западный берег заселен племенами с такой же красной кожей, как у египтян.
— Адон Агенор, кто вчера пел, когда…
Кормчий странно посмотрел на Астарта и, перебив его, крикнул матросам, что на сегодня работа закончена: надвигался знойный полдень. Затем все забрались под растянутый на кольях парус. Фага с помощью Анада разложил на циновках жареное мясо, фрукты, пшеничные лепешки. Объемистую амфору с вином выудили из-под днища корабля. Кормчий представил экипажу Астарта, и тот скупо рассказал о себе. Люди слушали его внимательно, и Астарт видел по их лицам, что они догадываются о его недомолвках.