Читаем Оболочка игры полностью

  «Не ошибаюсь, но я весь день нервничал из-за того, когда или где уродливые нападут снова. Теперь мне интересно, затаились ли они, потому что я могу связать их с убийствами. Кто бы ни платил по счетам, возможно, пересматривает стратегию ». Я беспокойно зашевелился на стуле.

  "Испуганный?" - спросил Сансен.

  "Испуганный. Они наемные мускулы, ужасающе сильные и совершенно не пораженные. Я хожу только из-за чертовой удачи.

  Я усмехнулся, пытаясь скрыть страх, который чувствовал в сарае. «Судя по их акценту, я думаю, что они из Восточной Европы. Единственный набор слов, который я мог ясно разобрать, - это когда я ударил одного из них лопатой по голове. Это было похоже на стук по стальному болларду - он несколько раз моргнул, потом сопротивлялся. Как бы то ни было, он крикнул что-то вроде « Shto za chort ?» »

  Сансен кивнул. «У тебя хороший слух. Русский, для "Какого черта?" По крайней мере, ты произвел на него впечатление ». Он положил руку на мою и нежно прижал ее. «Вы невероятная женщина, мисс Варшавски, вы запоминаете русский язык, борясь за свою жизнь».

  Я наклонил голову, довольный похвалой, но тоже смущенный. Я заговорил быстро, чтобы уловить момент.

  «Надеюсь, что бы они ни думали дальше, это не связано с попаданием гранаты в здание или чем-то в этом роде - здесь слишком много невинных прохожих».

  Губы Сансена дрогнули. «Я думал, что оставил СВУ, когда эвакуировал Тель аль-Саббах. Я должен был знать, что женщина, которая висит вверх ногами над окнами Института, может привлечь ее собственный quttae at-taruk ».

  "Которые?"

  «Бандиты, бандиты».

  «На арабском они звучат более драматично. . . . Есть ли что-нибудь еще в текстовой ветке? »

  Сансен вместе со мной смеялся над разбойниками, но когда он посмотрел в свой телефон, то сразу протрезвел. «Катаба так и не ответил после этого единственного ответа. Еще одно последнее сообщение от Фауссона, пугающее, когда знаешь, что случилось потом. Он говорит: « Пожалуйста, я умоляю вас; они дают мне только один день, чтобы найти его. '”

  Еще один день. Кто подарил в тот день бедному дураку? Конечно, не Дик. Жерваз Кетти? Неужели Фауссон что-то поднял из офиса Кетти? Но тогда почему он пытался получить его от Катабы?

  Мой мозг напоминал карусель, мысли поднимались вверх и вниз по полюсам, лошадиные ноги топтали меня, Рино и Феликса. Сансен поймал мой бокал, когда он выскользнул из моих пальцев.

  «Тебе нужно лечь спать», - сказал Сансен. «Необязательно доказывать, что ты самый крутой верблюд в поезде - я уже в это верю. Давай, детектив. Поднимайся.

  Он помог мне встать, его мозолистые руки неожиданно нежны.

  - Зубы, - пробормотал я.

  «Я не скажу дантисту, что ты провел ночь без чистки зубов. Куда идти в спальню? "

  49

  Интерлюдия с археологом

  W курица я проснулся, небо за окном было поворачивать бледнее серый. В шесть тридцать утра на мне был только вязаный топ, который был на мне вчера, а бюстгальтер свисал снизу. Я не помню, чтобы раздевался; Сансен, должно быть, помог.

  Сняла одежду и надела длинную кофту - в квартире было холодно. Когда я пошел включить кофемашину, я увидел синюю ветровку Сансена, перекинутую через спинку стула, на котором он сидел.

  Я нашел его растянутым на выдвижной кровати, заправленной на диван в гостиной. Он искал одеяло и подушку в моем туалете в холле, но не стал беспокоиться о простынях. Его туфли были аккуратно выстроены рядом с диваном, а брюки были сложены поперек скамейки пианино.

  Я встал на колени рядом с ним и погладил его по лицу. «Если вы еще больше времени проведете, лежа на этой неровной штуке, у вас будет трещина в шее».

  Он сонно улыбнулся мне. «Это удобнее, чем овчина, лежащая на песчаной дюне».

  «Моя кровать удобнее, чем оба варианта. И никаких СВУ ».

  «С детективом или без него?»

  "С участием. Определенно с. "

  Было уже девять часов, когда мы, наконец, снова встали. У Сансена была встреча с группой потенциальных жертвователей - по субботам многие из них могли оставить работу и совершить поездку за кулисами. Я сделала пару порций эспрессо, пока он принимал душ.

  Когда он вошел на кухню за чашкой кофе, он сказал: «Признаюсь: вчера вечером я чуть не взял с собой свою взрослую одежду, но решил, что буду чувствовать себя десятью дураками, если неправильно истолковал твой ответ. ”

  Он обнял меня и притянул к себе. «Вкусный кофе. Восхитительный детектив. Мне нужно идти. Он не двинулся с места.

  "Да. Я тоже." Моя голова была склонена к его щеке, но половина моего разума была в моем списке дел. Я хотел вернуться в Rest EZ, но это пришлось бы подождать до понедельника. Сегодня я мог бы сосредоточиться на бумагах Рино.

  Сансен сжал мою талию и отпустил. «Шекель на твои мысли, Виктория».

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы