Читаем Оболочка игры полностью

  «Местные жители сказали Феликсу, что ему нужно быть очень осторожным, поскольку иммиграционный пограничный патруль был - это слово, я не могу вспомнить - в любом случае, они активны. В конце концов, Феликс почувствовал, что должен кому-то довериться, и пошел на риск с этими людьми ».

  Они предложили Тарику использовать заброшенный дом, глубже в лесу, а не по размеченной тропе, но нетрудно добраться до него, если вы знаете, куда идете. Они обещали присмотреть за Тариком, пока Феликс и Расима не вернутся с Дагоном; тогда они могут попытаться пересечь границу дальше вглубь страны, когда погода облегчит ходьбу.

  Это был тот дом, к которому мы с Расимой пытались добраться. Мы тщательно следовали инструкциям Феликса, покинули пограничную тропу, пройдя по ней 1,23 мили, двинулись на северо-запад-север через лес. Сквозь пение птиц и шелест наземных животных мы все время слышали, как вертолет кружит, уходит на запад, петляет к большому озеру и возвращается.

  Расима споткнулся о бревно и упал головой в терновый куст. Она не издала ни малейшего стона, как я выдергивал шипы с ее лица и рук. Я поскользнулся на ледяном пятне и приземлился в грязи. - Хорошая маскировка, - пробормотал я, используя рукав куртки, чтобы стереть с глаз грязь, чтобы продолжить. Мы по очереди показывали компас и направления. Наше настроение упало, так как холод и усталость истощили наши резервы: никто из нас не спал прошлой ночью, но я особенно беспокоился за Расиму, ослабленную тем временем в тюрьме. Было уже три часа, и темный лес темнел еще больше, когда солнце начало садиться за холмы.

  Мы свернули с курса, когда Расима заметил дом слева от нас. Его покрытые мхом серые каменные стены сливались с окружающим лесом.

  Дом был не намного больше сарая, в котором держали Рино в лесном заповеднике. Подойдя ближе, мы увидели дымоход, выходящий из единственного окна на северной стороне. Пристроили дополнительную трубу и положили ее на землю, так что дым поднимался в тридцати футах от дома и растворялся в кустах.

  Расима подбежал к двери, забыв об усталости, с криком: « Баба, Баба, клизма Расима!»

  Узкая дверь открылась, и появился человек, почти такой же маленький, как Расима. Он махал руками, отталкивая ее, крича что-то по-арабски. Расима остановилась, ее лицо было залито болью. Я догнал ее и схватил за руку. Позади Тарика появился большой белый мужчина. На нем была новая оранжевая охотничья куртка, но его седеющие волосы все еще были убраны с лица скульптурным боковым взмахом.

  «Жерваз Кетти!» Я шагнул вперед, улыбаясь. «Я думаю о тебе больше как о парне с пляжа Гавр-де-Анж, а не как о лесорубе. Надеюсь, вы оставили своего шумерского змея дома - если он зацепится за деревья, вам будет трудно его найти ».

  «Кто бы вы ни были, уйдите с дороги. Я хочу девушку, и я пристрелю тебя, чтобы заполучить ее.

  «Я В.И. Варшавски, Жерваз. Мы встретились у лифтов в здании Grommet несколько недель назад. Вы были со своими юристами, которые, похоже, не могут защитить вас от людей, взламывающих вашу систему Rest EZ, не так ли? Что это за деньги нельзя купить? Не просто счастье, а смекалка. У вас так много денег и столько власти, что вы забываете, что вам нужно немного старомодного здравого смысла ».

  "Вик!" Расима ахнула рядом со мной. «Не волнуй его».

  «Он как Башар», - сказал я. «Умиротворите его или взбудоражьте, он все равно будет двигаться вперед, как задыхающийся бык». Я понизил голос. «Скажи своему бабе по-арабски, что, когда я начну бежать, он должен упасть на землю и уйти с дороги. Ты тоже."

  Я продолжал идти к дому, держа дерево более или менее между мной и Кетти. Краем глаза уловил движение на правом боку. Митти, телохранитель, с автоматом под мышкой.

  «Первая жена Ярборо. - Убийца мячей, - сказала Кетти. «Я вспоминаю тебя сейчас. Дикки будет рад узнать, что я застрелил тебя для него, убрал один беспорядок из его жизни. Я хочу золотую статую, я хочу ее сейчас. И я буду стрелять на поражение ».

  Я сунул руку в рюкзак и вытащил темный носок. «Это в этой сумке. Если хочешь, приходи и возьми ».

  Я пригнулся и стал зигзагообразным курсом пробежать мимо дома. - крикнул Расима по-арабски. Стрельба. Крики, крики, грохот ног за мной. Я не мог рискнуть повернуться. Моя кожа покалывала в ожидании пули.

  Я шагнул в болото, вырвал ногу и свернул направо. У меня шов по бокам, но грохот позади меня толкнул меня вперед.

  Река возникла так неожиданно, что я не успел остановиться. Я упал вперед, приземлившись лицом на лед, ноги в воде были настолько холодными, что они онемели почти до того, как я вытащил их.

  Коричневая вода, беспокойно бурлящая под глыбами льда. Я не стал вставать, а начал скользить задницей по льду в сторону дальнего берега. Блок, на котором я был, треснул, начал ломаться. Я вытянул руку за другой кусок и сумел скользить по нему, как только первый блок раскололся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры / Детективы