Я присел на корточки и двинулся вперед, как утка, глядя на опавшие листья, как если бы я был Джимом Чи. Каждые несколько ярдов я находил углубление, показывающее, где были двадцатые размеры.
Я был так поглощен поисками, что ударился головой о хижину. Это было ветхое сооружение, построенное из обветренных досок. Они были серо-коричневыми от возраста и влажными и почти незаметно сливались с окружающими деревьями.
Это было небольшое сооружение размером примерно шесть футов десять дюймов, возведенное для какой-то непостижимой цели - возможно, давно забытого оборудования для обслуживания. Я на цыпочках обошла его, прижав ухо к дереву, но ничего не услышала. Окна не было, только дверь, которую держала очень тяжелая цепь с новым замком.
Замки American Master - это непросто, особенно когда нервный пот смазывает ладони и пальцы. Когда металлическая петля наконец освободилась, моя шея заболела от напряжения. Я закопал замок глубоко в листья и распахнул дверь.
Запах внутри был настолько резким, что снова вытолкнул меня за дверь. Львиный домик в зоопарке: кровь, грязная одежда, дерьмо, рвота. Я проглотил кляп, повернул голову, чтобы глубоко вздохнуть, и включил налобный фонарь.
Небольшое пространство было забито хламом: лопаты и грабли, у большинства из которых отсутствовали ручки; ржавые трубы; детали сантехники. На табурете стояли коробки с заплесневелой едой на вынос. Окурки, коробка спичек, куча пустых бутылок из-под водки, еще три полных.
Запах, изоляция, массивные ступни, которые одним ударом могли разбить череп Фауссона. Я мог поверить, что его убили здесь, но как насчет Рино? Была ли она свидетельницей его смерти?
Я продолжал отступать, вдыхать воздух, снова оглядывался, но только в свой третий набег я увидел тело. Он стоял у стены под грязным брезентом, с конца торчала грязная босая нога.
Когда я отодвинул брезент, я увидел, что она была прикована наручниками к засову в стене, одна наручники на ее левой лодыжке, а другая на левой руке. Она была обнажена ниже пояса, с запекшейся кровью на ногах, ожогами на животе. Синий шарф, изорванный и запачканный грязью, свободно обвивался вокруг ее шеи. На ней был грязный вязаный топ, но с кружевными гребешками вокруг петлиц и запястий - она оделась для этой мерзости.
Я встал на колени рядом с ней, положив пальцы ей на шею. Слабая нить пульса. Наклонился к ее уху.
«Рино. Это твоя тетя Вик. Останься со мной, девочка. Я вытащу тебя отсюда ». Я массировал ее руки, поднял правую, надеясь, что кровь дойдет до ее мозга.
Я пытался позвонить в службу 911, пытался позвонить лейтенанту МакГивни, но не смог получить сигнал. Я попытался отправить сообщение МакГивни, попытался связаться с Мюрреем Райерсоном в Herald-Star, но мне не помогли.
Сам по себе, Вик. По рукам.
Я попытался вырвать задвижку, взял одну из головок лопаты, чтобы разбить ее, но гниющее дерево снаружи было камуфляжем: внутренность была облицована металлом, а засов с большим стальным крюком был глубоко врезан .
Она была истощена. Я натер кремом для загара ее холодную руку и запястье, и мне удалось вытащить ее руку из манжеты. Наручники на ее ноге не двигались. Я лихорадочно взламывал замок отмычкой. Легко это удается. По шее струился пот. Мне приходилось бороться с желчью, поднимающейся во мне.
Когда я наконец освободил ее ногу, я взял футболку из своего рюкзака, чтобы прикрыть ее ноги, создав импровизированный комплект шорт. Я обнимал ее неподвижное тело, когда услышал шаги в листве и грохот голосов по периметру.
Я положил Рино обратно на грязный брезент, сбросил контейнеры с едой со стула и перетащил их к двери. Бандиты подходили из задней части хижины. Я захлопнул дверь, схватил лопату и забрался на табурет.
Один из них проревел что-то вроде « Што за чорт? », За которым последовал быстрый обмен. Дверь распахнулась. Я ударил лопатой по голове вошедшего. Это было похоже на стук по стали. Мужчина вздрогнул и пошатнулся, прислонившись рукой к стене, чтобы удержаться, но отдача сбила меня со стула.
Второй мужчина ворвался в дверь, крича на своего партнера. У меня было преимущество в одну секунду, прежде чем он меня увидел. Я схватил две бутылки водки и разбил их о дверь.
Второй мужчина взревел и бросился на меня. Я рванулся вперед с бутылками, ударив вверх, порезав его от подбородка до глаза. Его партнер поправился, пытался отстать от меня. Пространство было слишком маленьким для его тела. Я пнул ему дорогу граблями.
Двое против одного; тот был истощен. Танцевала, пинала, била разбитыми бутылками, но человек, которого я зарезал, бросился на меня, ударил меня по подбородку, ударил меня об стену. А потом чернота.
Я никогда полностью не терял сознание. Я услышал стук, как топор по бревнам, и медленно сел. У меня кружилась голова, и мне хотелось, чтобы меня вырвало, но не в темноте, не тогда, когда я мог наказать себя или Рино. Я приземлился на что-то твердое и узловатое. Я возился с шахтерским налобным фонарем, но он был разбит в драке.