– Речь идет о карточных долгах, но их наделала не Фанни. Этой весной две ее давние подруги, куртизанки, проиграли в «фараон» огромные суммы, и теперь хозяин игорного дома требует выплаты. А Фанни пытается спасти своих подруг от долговой тюрьмы.
– Ты говоришь о Флер и Шантель?
– Да, о них. Они взяли Фанни под опеку, когда она только приехала в Лондон восемь лет назад, поэтому теперь она не может бросить их. – Лили вздохнула. – Я не хотела рассказывать об этом Розлин, потому что она непременно захочет вмешаться, а ей сейчас надо отдохнуть. Надеюсь, что я сама сумею помочь Фанни.
Тесс еще больше помрачнела.
– Так, где же ты собираешься остановиться? В пансионе у Фанни?
– Совершенно верно, – кивнула Лили.
Флер Дели и Шантель Амур когда-то считались самыми известными лондонскими куртизанками, но их времена давно прошли. Теперь обеим было далеко за сорок, и им стало трудно обеспечивать себя. Желая помочь подругам, Фанни купила для них большой дом, и они пускали к себе постояльцев, в основном людей весьма сомнительной репутации.
– Полагаю, что этот пансион – идеальное убежище, – продолжала Лили. – Клейборн никогда не найдет меня там. А если случайно узнает, где я спряталась… – Лили улыбнулась. – Я думаю, он будет настолько шокирован, обнаружив меня среди проституток, что откажется от своих замыслов и не пожелает за мной ухаживать.
Тесс в раздражении проговорила:
– Ты так можешь нажить неприятности. Лили весело рассмеялась:
– Я не против небольших неприятностей. В этом будет даже некоторое разнообразие. Знаешь, мне все больше нравится мой план. Жизнь в подобном пансионе – ведь это своего рода приключение… Первое из многих, я надеюсь.
– А ты не могла придумать для себя более подходящее приключение? Думаю, что тебе не следует связываться с подругами Фанни.
Лили изобразила удивление:
– Неужели ты думаешь, что я буду сторониться их из-за каких-то ханжеских представлений?
Тесс сокрушенно покачала головой:
– Похоже, ты совсем не заботишься о своей репутации.
– Не особенно, – с улыбкой ответила Лили. – Впрочем, я сомневаюсь, что меня кто-нибудь узнает. Ведь у меня почти нет знакомых в Лондоне. К тому же я постараюсь оставаться незаметной…
– Надеюсь, что у тебя это получится. Но если тебя узнают, то это очень повредит твоим сестрам. И твоей карьере в академии – тоже.
– Да, несомненно, – согласилась Лили. – Поэтому я должна держать все в секрете. Я найду убежище в пансионе, а всем скажу, что поехала навестить наших старых друзей в Гэмпшире. Только вы с Розлин будете знать, где я на самом деле. А вот Уинифред ничего не должна заподозрить.
– Ты хочешь обмануть ее? – удивилась Тесс. Лили грустно улыбнулась:
– К сожалению, у меня нет выбора. Если я скажу ей, куда еду, она обязательно сообщит маркизу, что я в Лондоне. И тогда он наверняка найдет меня. А я не хочу с ним общаться. Поэтому надо направить его в неверном направлении, сбить со следа.
Тут Тесс, наконец, рассмеялась.
– Что ж, очень хорошо. Но только помни: я предупреждала тебя. Может, я могу еще чем-нибудь помочь тебе?
– Нет, спасибо. Вот только… Вы с Розлин не смогли бы вести мои классы в академии?
– Конечно, сможем. Ведь ты много раз меня заменяла.
– Спасибо, дорогая, – кивнула Лили. «А позаботиться о кошке и ее котятах может Симпкин, наш дворецкий», – сообразила она тотчас же.
Решив, что перед отъездом непременно попрощается с кошачьим семейством, Лили невольно улыбнулась – ей казалось, что ее лондонское приключение уже почти началось.
Глава 3
Не могу поверить, что лорд Клейборн все-таки нашел меня! Более того, он все еще намеревается за мной ухаживать!
– Ох, как хотелось бы отправить этого подлого негодяя в ад, – бормотала Шантель Амур, попивая чай.
– Он не совсем негодяй, – заметила Фанни. – Просто деловой человек. Он требует выплаты долга, вот и все.
Флер Дели презрительно фыркнула.
– Ошибаешься, Фанни. Мик О'Рурк – отвратительный субъект. Ведь он вынуждает тебя заплатить… И утверждает, что в противном случае он выдвинет против нас обвинение, и нас посадят в долговую тюрьму.
– Конечно, он отвратительный – согласилась Фанни. – Но вы сами виноваты… Проиграли деньги, которых у вас не было.
– Но О'Рурк все время угощал нас бренди и подстрекал ставить все больше и больше, – пожаловалась Шантель. – Я не сомневаюсь, что он устроил все это из-за тебя, Фанни. Он хочет, чтобы ты согласилась быть его chere araie.
Фанни поджала губы.
– Я знаю, чего Мик хочет. Но он этого не получит. Нам придется придумать другой способ заплатить ему.
Лили с любопытством смотрела на споривших подруг. Два дня назад она неожиданно появилась на пороге лондонского дома Фанни, и ее приняли без особых возражений. Девушка объяснила, почему хочет спрятаться от лорда Клейборна, и ее сразу же устроили в пансионе.