Читаем Обольстить невесту полностью

«Действительно, неужели решил?…» - подумал Хит. Ведь прежде ему даже в голову не приходила мысль о женитьбе. До недавнего времени он был убежденным холостяком и считал, что глупо вступать в брачный союз только из-за того, чтобы было, кому передать свой титул. Но теперь, познакомившись с Лили, он пришел к мысли, что не станет возражать против цепей брака, если она будет его тюремщицей.

- Впрочем, я понимаю, почему вас влечет к мисс Лоринг, - продолжала Элинор. - Из того, что я знаю о ней, вполне можно заключить, что она будет для вас идеальной женой. Да-да, вы с ней прекрасная пара.

Хит тоже так считал. И он был абсолютно уверен, что более подходящей для него жены просто быть не может. Именно поэтому он решил жениться на Лили. Нет-нет, конечно же, не только поэтому. Лили волновала его так, как ни одна другая женщина, его влекло к ней неудержимо, и он постоянно спрашивал себя: «А может, я напрасно перестал ухаживать за Лили? Может, это ошибка?» Так и не ответив на этот вопрос, Хит снова обратил внимание на свою очаровательную спутницу. Но ему не хотелось обсуждать свои отношения с Лили, и он сменил тему:

- Вы тоже поражаете меня, дорогая Нелл. Неужели вы теперь предпочитаете болтовню о браке? Неужели не хотите насладиться хорошим галопом?

- Нет-нет, почему же?… - с улыбкой ответила Элинор. - Я всегда готова.

- Как насчет гонки до конца озера? - спросил Хит.

- С удовольствием! - прокричала Элинор, тотчас же оставив своего спутника позади.

Он приехал к Лили в тот же день, чтобы рассказать о достижениях Элинор; встреча Пег с мадам Готье была назначена на следующее утро.

Когда Пег позвали в приемную, чтобы сообщить приятную новость, та просияла от радости и принялась горячо благодарить маркиза. А вот Бетти сначала отреагировала совсем иначе. Девушка явно нервничала, и на вопросы Хита отвечала, потупившись и запинаясь. «Да, милорд, муж - это, может быть, и хорошо. Да, милорд, я бы с удовольствием жила в поместье», - вот и все, что она могла ответить. Когда же Хит предложил ей убежище в своем родовом поместье, Бетти посмотрела на него с удивлением, а потом вдруг разрыдалась.

Лили тут же обняла девушку, пытаясь успокоить, но Бетти вырвалась и бросилась перед Хитом на колени.

- О, милорд!… - Она всхлипывала и целовала его руку. - Милорд, вы святой, такой же, как мисс Лоринг! Вы не пожалеете, что взяли меня, клянусь. И я отплачу вам как-нибудь, выплачу каждый пенни…

Смущенный таким бурным проявлением благодарности, Хит поднял девушку на ноги и заверил ее, что ему не требуется выплата долга и что его домоправительница найдет для нее подходящую работу.

Бетти покинула приемную, радостно улыбаясь и утирая слезы. Лили же, посмотрев на маркиза, пробормотала:

- Я никогда не смогу отблагодарить вас, Хит, никогда… Ему очень хотелось обнять Лили, но он сдержался и, пожав плечами, ответил:

- Думаю, не за что благодарить.

- Ах, ну что вы?! - воскликнула Лили. - Вполне возможно, вы спасли Бетти от смерти! Во всяком случае, вы спасли ее ребенка, и… - Она внезапно умолкла, потом вдруг спросила: - Вы останетесь на чай? Останьтесь, пожалуйста.

Хит не собирался оставаться, но у него не хватило духу отклонить приглашение Лили; сейчас он понял, что ужасно соскучился по ней.

Когда они вошли в гостиную, оказалось, что там находились не только Флер и Шантель, но и Фанни. Женщины о чем-то разговаривали, но при появлении Хита и Лили разговор прекратился. Когда же Фанни повернулась к ним лицом, Лили в ужасе замерла. Нижняя губа куртизанки была рассечена и кровоточила, а на щеке появился огромный синяк.

- О Господи, Фанни!… Что произошло?! - воскликнула Лили.

Явно смущенная, Фанни опустила глаза.

- Ничего особенного, Лили.

- Ничего особенного?! - в гневе закричала девушка. - Кто-то ударил тебя!…

- Все было не так… Просто Мик… Он не всегда осознает свою силу.

Девушка сжала кулаки, и Хит понял: сейчас он увидит Лили такой же, какой видел при визите Мика О'Рурка.


Глава 13

Я не собираюсь выходить за него замуж, но признаюсь: мысль о том, чтобы стать его любовницей, все еще приходит мне в голову.

Из письма Лили к Тесс Бланшар


- Значит, Мик О'Рурк? - переспросила Лили, приблизившись к подруге. - За что он тебя ударил?

Фанни со вздохом пожала плечами.

- Даже не представляю… Но я сомневаюсь, что он хотел сделать мне больно. Просто, видишь ли… Я снова отказала ему, и Мик, разозлившись, не сдержался.

- Нет, он хотел сделать тебе больно, - возразила Лили. - На прошлой неделе этот негодяй обидел Флер, когда она приказала ему убираться из дома…

- Потому что она назвала его… неотесанным грубияном, кажется… Мик приходит в ярость, когда думает, что кто-то его оскорбляет.

- А я прихожу в ярость, когда вижу, как мужчина поднимает руку на женщину! - закричала Лили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галантные поединки

Похожие книги