Читаем Обольститель Колобашкин полностью

Ивчиков . Здравствуйте, Федор Аристархович! ( Недоверчиво. ) Вы Федор Аристархович?

Пивоваров (рявкнул). Что с вами, Ивчиков?

Ивчиков (счастливо ). Это – вы! Наконец-то! Это вы! Товарищ Пиво… (спохватился) Федор Аристархович!!

Пивоваров (орет). Рехнулись?.. (Ивчиков опомнился) И что это за фокусы?! Почему вы мне звоните и называете меня… Вы что думаете, я вас не узнал по голосу? Вы игнорируете постановление месткома! Вы… я этого не прощу. Кстати, почему в субботу вы прогуляли?! Где это вы шлялись целый день, Ивчиков?

Ивчиков . Я… Я… Случилось… Дело в том, что Ферапонтов…

Пивоваров (улыбнувшись)  – А-а… Стало быть, в библиотеку пошли. «Сказанием» занимались. (Ласково) Я так и понял! Ну, лады! В конце концов, все мы ферапонтщики, – одержимые. Ну, как материальчик? Подбирается?

Ивчиков . Дело в том…

Пивоваров ( благожелательно ). Только постарайтесь больше не называть меня… Ну, как там игуменья Февронья? Вот была царь-дева, урок для современной молодежи. Сколько лет она ждала Данилу-молодца! Лет пятьдесят?

Ивчиков . Пятьдесят лет, три месяца и четыре дня. Но дело в том, что…

Пивоваров . Ау меня выходит пятьдесят лет, четыре месяца и один день. Вот и предмет для дискуссии, вот и поспорим.

Ивчиков . Но дело в том… что я… усомнился.

Пивоваров . Не понял.

Ивчиков . Я усомнился в подлинности рукописи.

Пивоваров . То есть… как это?

Ивчиков . Я хочу сказать, что, по-моему, она… написана… в… в… девятнадцатом веке…

Пивоваров . Вы?! Вы хотите это сказать?! Академик Голощапов не хочет этого сказать, и я не хочу! А вы хотите?!

Ивчиков . Я…

Пивоваров . Вы!.. Вы – молодой человек, это с жиру все! Это все оттого, что по бабцам пошли. Прогуливать работу начали! Это оттого, что дел вам мало даем обрабатывать. Все щадим вас! От экскурсий почти освободили! Выговор за прогул получите! Экскурсий увеличим вам в пять раз! Фондов дадим пять тысяч единиц хранения!

И тогда посмотрим, будете ли вы сомневаться. ( Хлопает дверью, выходит)

Ивчиков (он сидит неподвижно некоторое время, потом вскочил, прошелся по комнате). Нужно объясниться. (Набирает номер телефона)

Бас в трубке . Алло!

Ивчиков (волнуясь). Товарищ Пиво… ( Остановился в ужасе)

Крик в трубке . Я тебя!..Да я!..Я!..

Ивчиков ( вешает трубку. Шепчет) Я погиб!.. (Неподвижно сидит)

Входит Кира. В изумлении Ивчиков смотрит на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы