Читаем Оборотень полностью

С содроганием Джулия думала о том, насколько поразительно правдоподобным было в ее снах это болото. Она явственно ощущала переплетения корней у себя под ногами и чавкающую под ними затхлую воду. У нее было такое ощущение, будто она действительно только что утонула в трясине.

Джулия замерзла. Она поднялась и закрыла окно. Затем она поймала себя на том, что внимательно рассматривает халат, в котором уснула: нет ли на нем пятен от бурой болотной воды. Но, естественно, ничего подобного не было. Халат был такой же белоснежный, как и вечером, лишь слегка влажный в районе груди от холодного пота.

Девушка стянула с себя халат и пошла в душ. После этого она почувствовала себя гораздо бодрее. Было еще рано, и она снова легла в кровать. Но сон не шел; слишком много в голове было пугающих мыслей.

«Утром нужно обязательно назначить встречу с Джо», – подумала Джулия. Еще вчера она собиралась с радостью рассказать своему психологу об улучшении в состоянии, но теперь все наоборот: кошмар стал еще ужаснее, чем прежде. Теперь Джулии снилась собственная смерть!

* * *

Джо Филлах сидел в кресле рядом с кушеткой. На ней лежала Джулия и с закрытыми глазами рассказывала о своем дне. Она все-таки подала Макроуланду заявление на отпуск, и он подписал его без каких-либо возражений. Опытный адвокат понимал, что Джулия Килдэр сейчас нуждается в отпуске как никогда раньше.

– Теперь у меня четыре недели выходных, – сказала Джулия. – Я решила взять отпуск сразу за весь год. Мне действительно очень плохо. Так плохо еще никогда не было!

Джо Филлах сочувствующе кивнул и погладил Джулию по руке:

– Не волнуйся, мы решим эту проблему.

Но Джулия только тяжело вздохнула. На многое она не надеялась.

– Возможно, мои кошмары меня когда-нибудь доконают, – произнесла она и, кажется, сама испугалась своих слов. – Вчера ночью я так плотно укуталась в одеяло, что чуть было не задохнулась во сне!

– Мы придумаем, как это предотвратить, – уверенно произнес психолог. – Но сначала ты мне подробно расскажешь, что с тобой произошло.

Джулия попыталась расслабиться и усталым голосом рассказала молодому человеку обо всем, что с ней происходило за последнее время.

Она начала с приступа в ресторане, затем рассказала о Центральном парке и о собаках-оборотнях. Джо Филлах внимательно слушал, время от времени делая пометки в своей записной книжке, и ни разу Джулию не прервал. Затем она подробно описала свой последний ночной кошмар. Лицо доктора помрачнело.

– Должен признаться, что мне еще не доводилось встречаться со столь пугающим, столь реалистичным и постоянно повторяющимся кошмарным сном, – произнес психолог, когда Джулия закончила свой рассказ.

– Что это значит? Что я неизлечимо больна? – испуганно спросила она.

– Ни в коем случае, – поспешно возразил Джо Филлах. – Я лишь хотел сказать, что ты интересный феномен. При этом он как-то по-особенному посмотрел на женщину. Джулия не была уверена, что правильно поняла это замечание.

– Как бы там ни было, – психолог быстро сменил тему, – мы продвигаемся вперед. В прошлый раз мы установили, что смерть твоих родителей играет в этом всем важную роль. Возможно, сегодня мы должны больше сконцентрироваться на значении самого болота!

Джо Филлах поднялся и подошел к окну.

– Какие ассоциации вызывает у тебя болотный ландшафт? – спросил он.

Вопрос психолога застал Джулию врасплох. Она ненадолго задумалась.

– Все это напоминает мне об Ирландии, моей родине, – наконец ответила она. – Я была там с родителями несколько раз. Помню, что эти бескрайние болота произвели тогда на меня большое впечатление. Когда я думаю об Ирландии, то сразу представляю себе просторные, залитые водой и поросшие травой пространства.

– Так, – спокойно произнес доктор. – А ты можешь вспомнить, для чего вы туда с родителями ездили?

– Обычно мы проводили там каникулы. Моим родителям было важно, чтобы я знала страну, из которой мы были родом.

– У вас там были родственники, которых вы навещали?

Джулия оторопела. Неожиданно она вспомнила про письмо ирландского нотариуса.

– Была троюродная тетя, – сама того не желая, проговорила девушка. – Она недавно умерла. И можешь себе представить, я унаследовала от нее замок. Он расположен в графстве Слайго, как раз известном своими болотами.

Взгляд Джо Филлаха выразил заинтересованность ее словами.

– Я до вчерашнего дня не знала, что у меня есть троюродная тетя, – словно оправдываясь, продолжила Джулия. – Мои родители никогда мне о ней не рассказывали. Вероятно, это дочь одного из сводных братьев моего отца. О родственных связях своих родителей я, увы, почти ничего не знаю. И даже представить себе не могла, для чего мне, коренной жительнице Нью-Йорка, думать о каких-то живущих непонятно где родственниках. Но сейчас я немного жалею, что так мало знаю о своей семье.

– Это интересно, – Джо Филлах снова подошел к кушетке. – Вероятно, твое подсознание преобразовало воспоминания твоего детства в некую угрозу. То, что раньше для тебя было сочными, зелеными лугами, в твоих ночных кошмарах стало пейзажами коварного, смертельно опасного болота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги