– Раньше я никогда не знал, что буду исполнять. Но после того, как до Лувисы дошло, что я просил тебя о смерти, она стала мучить меня, рассказывая о том, что я стану делать на следующий день. Ты не приходил несколько дней, и я не знал, захочешь ли ты меня ещё видеть.
Я сел с ним рядом на корень дерева. Мы долго молчали. Плащ соскользнул с плеч Хилеаса, но он даже этого не заметил. Вдруг он всхлипнул, и острые лопатки под тонкой тканью куртки вздрогнули. Я покосился на него, и мне стало не по себе от этой беззащитной спины.
– Норкас, сразись со мной! Я не могу больше! Не могу!
Я обнял его за плечи, а он спрятал своё лицо у меня на груди. Кругом стояла тишина. Весь мир словно затих перед нашим горем. Даже густой весенний дух был безрадостным, и деревья застыли вокруг, словно молчаливые великаны. Но как бы ни был печален мир, он был прекрасен, поэтому, оглядевшись вокруг, я вдруг остро ощутил разделявшую нас пропасть. И тогда я понял, что ОБОРОТЕНЬ – глубоко несчастный ЧЕЛОВЕК.
Казалось, прошла целая вечность, а мы всё сидели и молчали. Хилеас не поднимал своей низко опущенной головы. И я ему всё простил. Даже его возможную вину в том, что, быть может, он подружился со мной только ради тех слов, которых он ждал от меня. Но я о том так никогда его и не спросил, а только взял обеими руками его лицо, поглядел ему в глаза и произнёс:
– Хорошо, Хилеас, я сражусь с тобой.
9
Его лицо осветилось изнутри, и оно засияло всеми красками юности, словно заря на утреннем небе. Оно так расцвело, словно я сложил весь мир у его ног.
Для начала мы пошли на болото. Там Хилеас хотел достать оружие, которым я должен буду убить чудовище. Мы шли быстро, потому что уже смеркалось, а до утра дел было много. На болоте оборотень держался очень уверенно, хотя путь наш освещала лишь неверная луна. Наконец он остановился и, перегнувшись через трухлявую поваленную сосну, достал старый длинный меч и любовно его погладил.
– Откуда здесь меч? – спросил я.
– Это теперь уже не так и важно, – ответил Хилеас. – Идём дальше, нам нужно спешить.
Он снова быстро пошёл по болоту. Грязь с хлюпаньем разлеталась из-под его ног. Тихий ветерок шуршал прошлогодней травой кочек. Я едва поспевал за ним, стараясь идти след в след.
Невдалеке я расслышал тихое клокотание. По мере приближения оно усиливалось, и вскоре мы подошли к бурлящему синему колодцу. Со дна его поднималось множество пузырьков, лопавшихся на поверхности. От посторонних глаз колодец со всех сторон скрывала высокая трава.
– Возьми меч и опусти его в колодец, – сказал Хилеас. – Потом держи его там, пока он не станет синим, и только тогда вынимай.
– Зачем это нужно? – спросил я.
– Это нужно, чтобы меч стал смертельным оружием для оборотня.
Я взял меч и опустил его в колодец. Синяя вода бешено забурлила вокруг. Через какое-то время она внезапно успокоилась, и я увидел, что меч стал синим.
Я вынул его из воды и положил на траву обсохнуть. Хилеас смотрел на него, как завороженный.
– Теперь я должен сказать тебе о главном, – сказал он, с трудом отводя глаза от оружия и улыбаясь. – Когда ты будешь биться с чудовищем, не смотри ему в глаза. Все, кто пытался его убить, совершили эту ошибку. Взгляд чудовища отнимает способность двигаться. Так что не смотри в его глаза.
Над болотом висела круглая луна. Её то и дело затягивали быстро бегущие тучи. Воспользовавшись минутой, когда она светила вовсю, я внимательно посмотрел на друга, ведь я его видел в последний раз. Он же словно и не осознавал этого. Не знаю даже, думал ли он в эти минуты обо мне. На лице Хилеаса были такие покой и отрешённость, что я упрятал подальше свои муки и горе.
Он вывел меня из болота, и мы расстались. Уходя, я несколько раз обернулся. Хилеас стоял на кочке со старой рыжей травой. Холодный ветер рвал на нём плащ и трепал волосы.
10
Я решил биться с чудовищем на мостике, что был перекинут через реку возле леса. Я выбрал это место, чтобы хорошо видеть его отражение. Отражённый в воде взгляд не будет мне опасен.
Я опёрся на перила и стал ждать. Покорное приказу, чудовище уже должно рыскать в поисках своей жертвы. Вдруг я услышал хлопанье крыльев большой птицы. Взглянув в воду, я увидел синего старика, который, взмахивая перепончатыми крыльями и распустив когти, приближался ко мне. Выхватив меч из-за пояса, я размахнулся, но рассёк только воздух. Он же бросился на меня и попытался вцепиться в волосы, чтобы силой заставить встретиться с ним взглядом. Я же хорошо помнил наказ друга и смотрел на него только в воду.