- Хорошо, сэр. Но сначала я свяжусь с Артуром… С мистером Уизли, если позволите. Он должен быть сейчас здесь. Миссис Уизли нужна поддержка.
- Конечно, Гарри. Ты свободен. Главное не забудьте отметиться.
Поттер вызвал Артура, дождался его возвращения домой и лично объяснил мужчине, что произошло. Мистер Уизли выслушал Гарри молча, потом осел на диван и закрыл лицо руками.
- Мне жаль, Артур, - хрипло пробормотал парень.
- Я знаю, Гарри, - прошептал мужчина. – Знаю… Это моя вина. Я слишком мало времени ему уделял.
- Я думаю, дело в другом, сэр, - откликнулся Поттер, искренне жалея несчастного отца многодетного семейства, действительно любящего каждого из своих детей, но слишком мягкого, чтобы на что-то влиять. – Сейчас ваше самобичевание не поможет ни Рональду, ни парню, ставшему его жертвой.
- Да. Да, ты прав, Гарри. Сейчас нужно найти их…
Через пятнадцать минут Гарри, Невилл и Гермиона были в аврорате, где в коридоре встретили ожидающих их Шеймуса и Дина.
- Ну, вы где шлялись-то? - Томас, завидев товарищей, вскочил со стула и бросился к ним. - Мы всех опросили, группа сворачиваться начала, смотрим, а ни вас, ни Гарднера нет…
- Прикиньте, это все шлюхи! – перебивая его, делился впечатлениями Финниган. – И пацан этот с клиентом ушел, никто его не похищал. Скорее всего, трахают его сейчас где-нибудь…
Гарри резко схватил его за ворот курсантской мантии и, притянув к себе, процедил в лицо:
- Ему шестнадцать лет. Он сирота и вынужден зарабатывать себе на жизнь, ложась под всяких извращенцев изо дня в день. Позавчера его изнасиловали, порвали, возможно избили, вычистили память и где-то бросили умирать, наложив чары ненаходимости. И все это сделал наш с тобой друг, Шеймус – Рон Уизли. Иногда шлюха оказывается достойней героя войны.
Он отпустил Финнигана и, обойдя его, быстро зашел в кабинет секретаря. Грейнджер и Лонгботтом последовали за ним, а Дин и Шеймус ошарашенно замерли посреди коридора, пытаясь осознать услышанное.
- Домой? – тихо спросила Гермиона, когда они вышли из кабинета.
Гарри отрицательно мотнул головой. Он чувствовал вину перед мальчишкой-хастлером, ведь именно он оставил его с Роном… С обозленным Роном. Он не мог сейчас сидеть на месте, он должен был найти Уизли и вернуть паренька сестре…
- К Шеклболту. Мы должны активизировать все силы.
- Я с тобой, - тихо произнес Невилл.
- Мы тоже, - добавил Шеймус за себя и за Дина, Томас только кивнул в подтверждение.
- И я… постараюсь пригодиться, - Гермиона вздохнула и направилась в сторону лифтов.
Кингсли был не просто шокирован, он на какое-то время буквально впал в ступор.
- Рональд? – в который раз переспросил он. – Но… Этого не может быть…
- Вызывайте Одли, сэр, нам нужны поисковые артефакты, - скомандовал Гарри.
Все дальнейшие действия заняли больше двух часов. Невыразимец, получив задание, отправился в хранилище за нужными артефактами, Томас помчался в Нору, искать в комнате Рона короткий рыжий волос для активации поисковика; Финниган ушел выяснять, срабатывал ли камин Норы на выход в субботу после восьми вечера, и если да, то каков пункт назначения, чтобы в случае обнаружения такового, можно было отправить туда вервольфов и попытаться взять след паренька; Гермиона и Невилл занялись поиском возможной аппарации Уизли с хастлером на руках среди зафиксированных аппараций в том районе в заданный промежуток времени… Гарри, Шеклболт и пара вызванных Кингсли авроров анализировали карту, отмечая места возможных появлений Рона, тут же отправляя координаты в аврорат для отправки групп захвата и получая один отрицательный ответ за другим.
Одли вернулся, когда карта была уже испещрена галочками и крестиками, а следа Рона все еще не было. Невыразимец взглянул на художества поисковой группы и, хмыкнув, присел в кресло:
- Волос достали?
- Достали! – выскочивший из камина Дин потряс в воздухе небольшим конвертиком из бумаги. – Всю постель перерыли!
Гарднер вышел из камина следом за парнем и, окинув присутствующих взглядом, поздоровался с министром, невыразимцем и аврорами.
- Неугомонные у меня курсанты. Вы хоть отметились?
- Так точно, сэр, - откликнулся Гарри и перевел взгляд на Одли. – Запускайте.
Мужчина поднялся с кресла, забрал у Томаса завернутый в бумагу волосок и, вытащив из кармана небольшой пузырек с пипеткой в крышке, подошел к карте. Присутствующие обступили стол, внимательно наблюдая за его действиями.
Одли подцепил пипеткой небольшое количество содержимого флакончика и капнул на карту. Серебристая, похожая на ртуть капелька замерла небольшим шариком там, куда упала. Невыразимец осторожно распаковал волосок и, измельчив его на той же бумаге каким-то заклинанием почти в пыль, ссыпал получившийся ингредиент на переливающийся стальным блеском, мягкий шарик.