Читаем Оборотная сторона Луны полностью

Нет, они меня не слышали. Они вообще могли не ждать меня там. Они вполне могли уползти по вентиляционному ходу в сторону. С чего бы они стали сидеть и ждать меня?

Может, и мне развернуться и ползти назад?

Я попыталась развернуться в этом ходе, но у меня не вышло. Придется пятиться задом.

Или все же рискнуть и попробовать спуститься на этаж ниже?

Я просунула голову в шахту. Там даже не было видно, глубока ли она. Все терялось в кромешной тьме. А если веревка оборвется? Я же просто упаду вниз и разобьюсь.

Но веревка не оборвалась даже под весом мужчин. Меня-то уж она должна выдержать.

Я обвязала ее вокруг талии, несколько раз попробовала, хорошо ли она держится. И попробовала спуститься. Расчет мой был таков: убедиться, что это не получается, и спокойно вернуться назад.

Я сама не поняла, как у меня получилось добраться до нижнего этажа. Но это было не самое страшное. Теперь надо было пролезть между лопастями. Хорошо, что Брайен схватил меня за руку и потянул на себя. Он помог мне перебраться в коридор нижнего этажа. Я хотела сесть и отдышаться, привести свои мысли в порядок. Но услышала голос Брайена:

– Что ты так долго? Мы уже привязали еще одну веревку, полезем еще на этиж ниже. Ты первый, давай.

Пришлось проделать то же самое еще раз. Так мы оказались на пятом этаже. Все было так же, как и на нашем. С той лишь разницей, что ползли мы в другую сторону.

Затем движение затормозилось. Лео смотрел в вентиляционную решетку.

– Порядок, ребята, – сказал он, оглядываясь назад. – Комната пуста. Осталось только выбить решетку и выбраться.

Я думала, сделать это будет очень сложно. Я вспоминала, с каким трудом Лео и Брайен высадили решетку в нашей комнате. Но здесь все оказалось проще. Лео подтянул к себе ноги, поставил их на решетку и надавил на нее. Решетка вылетела наружу с диким грохотом. Я зажмурилась. Лео прикрыл уши руками. Брайен спрятал голову, словно страус, прячущийся в песок. Мы настолько были пронизаны идеей производить как можно меньше шуму, что этот грохот с трудом переносили.

Некоторое время мы просто отходили от шума. Ждали разоблачения. Что, если кто-то услышал все это и сейчас придет разбираться? Он же увидит решетку, заглянет в вентиляцию и тут же увидит нас. Мы нарушили запрет Волка. За это он может убить.

Но пока что никто не приходил убивать нас. Можно было предположить, что этот этаж пуст. И что никто поблизости не услышал этого грохота.

Лео высунул голову в отверстие, осмотрел комнату, потом повернулся к нам:

– Ребята, вам придется спустить меня вниз на руках.

Это было ужасно трудно. Я лежала с одной стороны от лаза, Брайен с другой. Мы держали Лео за руки, пока он спускался по стенке вниз. Я не думала, что удержу. Мне казалось, меня просто вытолкнет из этого хода сила тяжести. Я упиралась ногами в стены хода, чтобы не скользить. Но казалось, что это бесполезно.

– Отпускайте, – сказал Лео.

Он спрыгнул на пол. Я подумала, что могу остаться в живых. Брайен выглядел так, будто все это ему не стоило никакого труда.

– Подставь нам стол, – зашептал он, высовываясь из окошка.

– А я что делаю?

Мы продолжали разговаривать шепотом. Привычка брала свое. Осторожность тоже делала свое дело. Да, можно было предполагать, что этот этаж пуст. Но кто его знает на самом деле? Пока это не проверено, расслабляться нельзя.

Следом за Лео спустился Брайен. Я думала, что мне навсегда суждено остаться в этом коридоре, но и я сумела вылезти из вентиляции на стол. Никогда бы не подумала, что смогу. Все это казалось сном. Трупы в корпусе были куда реальнее и привычнее. К ним я уже успела привыкнуть. А к тому, что умею лазать по вентиляции наряду с пауками, – это было что-то новое.

Коридор пятого этажа отличался от нашего. В нем были мертвые люди. Том работал только на верхних этажах, а досюда не добрался. Они лежали здесь повсюду: на полу, в кадках с цветами, на диванах в холле. И запах здесь стоял не такой, как был на нашем этаже. Здесь действительно пахло смертью.

Я старалась не смотреть на все это. Мы молча шли по коридору. Здесь не было ни души. Лео остановился и посмотрел на нас.

– На всякий случай, надо бы проверить несколько комнат. Вдруг там есть люди, – сказал он.

Он распахнул первые попавшиеся двери. Никого. Другие двери. Там тоже никого не было. Лишь только трупы.

– Волк собрал всех наверху, – сказал Лео. – Здесь мы в безопасности. Сейчас спускаемся по лестнице до первого этажа. Я тебя умоляю, Брайен: не загреми чем-нибудь. И лучше сними свои ботинки, они слишком стучат. Нас могут услышать охранники наверху, когда мы пойдем по лестнице.

– Может, тогда лучше еще спуститься на первый этаж по вентиляции? – предложил он.

Я только представила себе это, и в голове у меня помутилось. Могу сказать точно: я бы не осилила этот путь еще раз.

– Они все равно спят, – сказал Брайен. – Мы же сами видели.

– Скажи лучше: мы сами их разбудили.

Брайен снял с себя ботинки. Я тоже сняла тапочки, потому что они шаркали. Лео посмотрел на нас, тяжело вздохнул и сказал:

– Ладно, уговорили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези