На почтительном расстоянии от сенатора петляли двое мужчин в костюмах. Тот, что пониже, глазел на меня как довольный лепрекон, и был с сощуренными глазами и блестящей лысиной. Второй хмурился в свой телефон, у него были темные волосы и тяжелые брови, как капюшон, нависший над взглядом коршуна. Строго одетая рыжуха оперлась о кресло и раскрыла рот, будто до смерти желала что-то сказать, но не решалась. Я оглянулась через плечо, обнаружив, что мой огромный спаситель преградил дверь. В позе как из боевиков. Охрана.
— Как вы и просили, сэр. — Дядя Барри протянул его, уставившись в пол. Он выглядел в собственном доме как прислуга, но кто его в этом может винить? Он предлагал напитки одному их самых влиятельных людей в мире. В свою очередь сенатор Купер казался все менее и менее ужасающим, а все более и более уставшим от долгого стояния на ногах. Затем он это разрушил, с благодарностью принимая от дяди чашку и услышанные слова слабым эхом отдались в моей голове, наконец сформировываясь в связное предложение.
Он обратил свой взор на меня, замораживая на месте. Протянул руку с улыбкой, которая, однако, на них никак не сказалась.
— Марк Купер, — сказал он голосом как из чудовищного рекламного ролика.
— Кейт, — пожала руку я. — Кейт Квинн. — Выглядел он таким потерянным, что я сказала за него: — Приятно познакомиться.
Я будто опустила заряженное ружьё. Вся комната выдохнула в унисон «Фу-ух!»
Сенатор Купер открыл рот… и закрыл. Глотнул чаю и протянул чашку дяде, который вспотнул даже в футболке с Бойцовыми петухами. В комнате стало слишком тихо. Я была без понятия, как заполнить тишину.
Рыжеволосая отлепилась от кресла, разгладила свитер и посмотрела на меня с чем-то вроде сочувствия.
— Уверена, Кейт, у тебя много вопросов, но и у нас, правда, тоже.
Сенатор отвернулся, его костюм смялся, когда плечи опустились.
— Никаких вопросов, Нэнси. Ну же,
Улыбка рыжей Нэнси дрогнула, ее взгляд перебежал на него.
— Сэр, нам необходим убедиться. Это слишком важно…
— Я знаю, каково это. — Он перестал ёрзать. Просто стоял, уставившись в пол.
Коршун переглянулся с Лепреконом, и словно по немому согласию Лепрекон вышел вперед.
— Нам приступать?
По усталому кивку сенатора он исчез за дверью.
Коршун осмотрел гостиную. Его глаза встретились с моими и туда только и глядели. Что-то было в этом взгляде беспристрастное, он соотносил мое лицо, одежду и гримасы. Его телефон зазвонил. Он принял звонок, не разрывая зрительного контакте и рявкнул:
— Уэбб. — И повернулся, чтобы последовать за маленьким человечком на кухню.
Я удержалась от преследования с их последующим выволакиванием оттуда. Вместо этой неожиданной сцены я почувствовала дезориентирующее кружение, словно я была в карусели. Я отчаянно оглянулась на тетю и дядю, но на них напал ступор.
— Извините, — я должна была сказать хоть что-то. — Что это? Что происходит?
Голос того мужчины стал громче, можно было расслышать односторонний разговор по телефону. Говорит обо мне? О известном человеке, рассевшемся на кресле моего дяди и обхватившем голову руками?
Я втянула воздух, но мой голос все равно вышел дрожащим.
— Вы мой отец?
Он резко поднял голову, глаза у него тревожные и очень синие. Синие, как мои.
— Я так думаю.
Поражение в его голосе заглушало потрясение, которое я испытала от его слов.
Нэнси издала смешок, словно находилась на коктейльной вечеринке и потерла мою спину, как бы пытаясь очистить от пыли.
— Нужно только убедиться, сэр.
Как по команде, из кухни вышла женщина в медицинском халате, выглядевшая ошеломленной, по крайней мере, так показалось мне, держа в руках медицинский чемоданчик, резиновые перчатки и шприц.
Нэнси погладила меня.
— Вы поставили подпись?
Женщина кивнула.
— И вы понимаете, что значит не разглашать
— Понимаю. — Женщина обернулась ко мне и заметно смягчилась. — Кейт, да?
Я кивнула, онемев.
— Мы возьмем у тебя крови. Немного.
Я села на диван и позволила ей завязать на моей руке ленту, стараясь не морщиться от иголки на виду у незнакомцев.
— Тест на отцовство? — спросила я, но мне никто не ответил.
Сенатор махнул рукой в мою сторону, запустив другую в свои густые волосы.
— Это уже предрешено. Нам нужен план действий. Где Эллиот?
Нэнси с драматическим вздохом пригласила его на кухню, сенатор поднялся из кресла и отправился туда.
Как только он скрылся, тело закололо в один присест, и не только от взятия крови, медсестра, врач — кем бы там она ни была, промокнула ранку ватным тампоном.
— Это невозможно, — сказала я. Мои дядя и тетя растерянно качали головами, раскрыв рты в беспомощном согласии. — Как же так?
Нэнси села передо мной на корточки, юбка натянулась на коленях.
— Семнадцать лет назад твоя мама работала в предвыборной кампании сенатора Купера. Вот так они и повстречались.