Читаем Оборотни. Игры Кукловодов полностью

Я вошёл в огромный зал библиотеки и отметил, что в ней никого не было, кроме двух библиотекарей. Мне всегда казалось, что в библиотеке всё время кто-то есть, но сегодня, здесь царила полная пустота. От этого мне стало как-то неловко.

Одна из работниц библиотеки была женщина лет шестидесяти, с седыми волосами и серьёзным лицом. Она сидела за столом и писала. Её глаза бегали по каким-то строчкам, а правая рука молниеносно что-то записывала. Вторая работница библиотеки стояла за стеллажами и раскладывала книги из коробки, стоявшей рядом. Это была молодая девушка двадцати двух лет, с глазами цвета моря – синие с отливом зелёного, шатенка, с конским хвостом на голове. На ней был темно-серый костюм, голубая блузка, черные туфли. Её нельзя было назвать стройной, но и полной она не была, скорее она обладала средней фигурой – как у многих. Затемнённый макияж делал её взгляд и лицо таинственно манящим, а улыбка всегда была мягкой. Именно такой я её запомнил – это была Элла. Мы с ней познакомились очень давно, в интернете, даже встречались какое-то время, но потом расстались. Тогда она не была той, что я искал. По крайней мере, я так считал.

Я оглядел библиотеку. Немного постояв в стороне и разглядывая журналы, я решил подойти к библиотекарше, которая что-то писала.

– Вы не можете мне сказать, была ли здесь недавно девушка… – я не успел договорить, как эта карга небрежно бросила:

– Это вам не общество знакомств, это библиотека, – старая карга явно была недовольна.

– Хорошо, я понял, – поспешил ответить я и направился в сторону книжных полок, по пути посмотрев в сторону Эллы. В её глазах я увидел странный холод и безразличие, по моей спине пробежали мурашки и я решил, что стоит поскорее найти то, зачем я сюда пришёл. Гуляя между стеллажами, я остановился под вывеской «Мифы». Моё внимание привлекла одна очень старая книга и я решил её взять. Оформив для этого всё необходимое, я направился к дверям.

Перед выходом, я бросил последний взгляд на Эллу и понял, что возможно совершил ошибку, но теперь её исправлять было поздно. Я встретился глазами со старой библиотекаршей, она сжигала меня своим испепеляющим взглядом и, повинуясь её несгибаемой воле, я удалился. «Интересно, что нашло на Эллу, неужели она настолько сильно на меня обиделась? Может у неё проблемы на работе? И что укусило эту старую каргу?». Но стоило мне снова взглянуть на книгу, как все мои мысли улетучились.

Серебряная голова волка, которой до этого не было на обложке этой кожаной книги, отвлекла мои мысли. Каждая деталь головы волка была великолепно прорисована серебряными нитями и только глаза были золотыми. Столь тонкая и изящная работа говорила о том, что тот, кто создал эту книгу, был мастером своего дела. Казалось, будто волк выл на луну, которую воображение неосознанно рисовало в правом углу книги. Его золотые глаза печально смотрели ввысь, словно бы он пытался кого-то призвать к себе, но смутно понимал, что его вой не достигнет нужной цели. Внезапно, я увидел, как этот волк опустил свою голову и повернул её в мою сторону. Его глаза из глубоко печальных превратились в хищные и мне вдруг почудилось, что волк сейчас выпрыгнет с обложки этой книги и нападет на меня. От неожиданности я даже отбросил книгу в сторону. Собравшись с силами, я нашел её на лестнице, взял под мышку и направился домой. Эти странные волчьи галлюцинации то появлялись, то пропадали. За то короткое время, что я был оборотнем, я научился не обращать на наваждения особенного внимания.

Я шел пешком, практически через весь город, и когда я пришёл домой было уже темно. Кинув книгу на кровать, я лег рядом и признался себе в том, что мог ошибаться насчёт Эллы, особенно если учитывать, что за последние годы я только и делал, что расставался с девушками, порой по одним и тем же причинам. Возможно, не оттолкни я её тогда, всё могло бы сложиться по-другому. Я допустил ошибку по отношению к Элле и теперь должен был хотя бы извиниться, но не знал как. Я не верил в то, что она могла меня возненавидеть, нет, точнее я не видел для ненависти причин и мне почему-то казалось, что за этим всем скрывается ещё что-то, о чем я не знаю. Что же с ней произошло? Почему она не обратилась за помощью? Я потянулся к телефону, набрал её номер, но так и не решился нажать кнопку вызова. Я просто не знал, что именно ей сказать.

Приподнявшись, я посмотрел на обложку книги, где уже никакого волка не было, и решил заглянуть в неё. Всё в ней было на каком-то странном, не понятном мне языке. Я даже знаков таких никогда в своей жизни не видел. Я быстро пролистал книгу и, повернув её был удивлен: с обратной стороны читался латинский текст. Пусть я его и не знал, но всегда можно было воспользоваться интернетом и попробовать что-то перевести.

Перейти на страницу:

Похожие книги