Читаем Оборотни крепости ЭР - 2 (СИ) полностью

— Капоэр вернется через неделю, — Гор спрятал усмешку, — я вас познакомлю, и если он придется тебе по душе, то вы окажетесь перед алтарем быстрее, чем ты успеешь мякнуть.

— А если не понравится?

— Поищем другого поэта, — Гор окинул взглядом зал, до которого они дошли. — Неплохо, но ничего необычного.

— Тинэл, здесь полно вещей из серебра, — произнес Риу.

— И что?

— Тебе надо их убрать, а то они навредят твоему мужу.

— А-а-а, я умираю, — дурным голосом заорал Гриас, схватив серебряную статуэтку с камина.

Приблуды испуганно взвизгнули, и вампир довольно расхохотался.

— Идиот! — буркнул Риу.

— Тупица, — яростно проворчал Вен.

— А ты кто? — спросил Лавиг и Гор скорчился от смеха.

— Боги, — с трудом выговорил он, — они загонят меня в могилу! Я сейчас лопну.

— Думаю, нам лучше прямо сейчас отправляться на свадьбу, а то, чувствую, что одному вампиру-шутнику крепко достанется от ребят. И, боюсь, что тыкать они в него будут отнюдь не вилками! — ухмыльнулся Кайл.

— Да, не стоит нам допускать эту битву титанов, — Гор улыбнулся. — Марш все во двор!

Приблуды, сердито косясь на смешливо фыркающего Гриаса, направились к выходу.


Параллель Фипсар


Роур скучал ровно до того момента, как ему на глаза попался парень с темно-вишневыми волосами. Полюбовавшись на него, он решительно направился к сидящей на диване паре.

— Добрый вечер, — поприветствовал он незнакомцев. — Меня зовут Роур.

— Добрый! Я Кинэл, а это мой жених Лавиг, — представил себя и парня мужчина.

Роур расстроился: так обидно, что мальчик, понравившийся ему, оказался несвободен.

— Красивый у тебя жених, — произнес он.

— Да, — согласился Кинэл.

Роур уселся в кресло напротив и завел незначительную беседу, любуясь Лавигом и мечтая, с каким наслаждением отлюбил бы его. Он понимал, что ведет себя бестактно, откровенно пялясь на чужого жениха, но, тем не менее, был не в состоянии отвести от мальчика взгляд. На церемонии бракосочетании он пристроился рядом с Лавигом, и, украдкой вдыхая его запах, ласкал глазами, сожалея, что тот принадлежит другому.

Уже сидя за столом, Роур проиграл битву с совестью. Жених — это ведь не муж, а значит, еще ничего не потеряно, и он имеет право попытать счастья!

Улучив момент, когда парень отправился к выходу из столовой, он незаметно скользнул следом. Дождавшись, когда тот выйдет из ванной комнаты, он схватил его, зажал рот ладонью и уволок на улицу. Лавиг, насмерть перепугавшись, даже и не подумал о сопротивлении. Во дворе Роур поставил свою добычу на ноги, немного отошел и, торопливо перекинувшись в дракона, быстро взмахнул крыльями, отрываясь от земли. Догнав бежавшего к дверям замка парня, он аккуратно подхватил его когтями и взмыл в небо.

«Теперь ты мой!» — торжествующе рыкнув, Роур ушел в пространство и через мгновение оказался в своей крепости.

Ему было плевать, что совершил бесчестный поступок, украв чужого жениха. А нечего было рот разевать и оставлять без присмотра такое сокровище! Дракон положил мальчика на брусчатку двора и, немного отлетев, вернул себе человеческий облик. Подбежав к своей добыче, он подхватил его на руки, и бережно прижимая к груди, понес в спальню.

— Ты кто? — Лавиг, уже успевший позабыть, что с ним произошло, удивленно уставился на мужчину. Тот казался ему смутно знакомым, но, как он ни напрягался, так и не сумел вспомнить ни имени, ни обстоятельств их знакомства.

— Я Роур, и я твой жених! — теперь мужчина прекрасно понимал своего зятя, который, едва успев познакомиться с Рюми, сразу же решил на нем жениться. Ведь с ним произошло то же самое: стоило ему только увидеть мальчика, как страсть огнем вскипела в крови, затуманив разум и заставив совершить безумство.

— Жених? — Лавиг задумался, вроде жених у него был с синими волосами и желтыми глазами или нет?

— Да! — Он никому не отдаст свое сокровище!

— Ты уверен?

— Даже больше чем уверен! Сладкий мой! — Роур, положив парня на кровать, ловко его раздел, затем скинул одежду с себя и удобно устроился между его бедер. — Я хочу тебя, — страстно прошептал он. — Я словно сошел с ума, как только тебя увидел.

— Я тебя не помню и не хочу! — отозвался Лавиг.

— Захочешь! Можешь в этом не сомневаться, обещаю!

Роур действительно выполнил свое обещание и еще как! Как только их губы встретились, Лавиг отправился в нирвану.

***

— Лавиг пропал! — над Гором склонился Кинэл.

— Как пропал? — поразился тот.

— Он ушел в туалет и долго не возвращался; я забеспокоился и пошел его искать, но так и не нашел.

— И куда, интересно, делся гаденыш? — Гор задумчиво окинул взглядом зал. — Похоже, он окончательно растерял мозги.

— Гор, хватит молоть языком, надо начинать поиски! — произнес Кайл. — Есть идеи, куда он мог деться?

— Демон спер! — выдал Гор.

— Во всем этом доме Кинэл — единственный демон! — Кайл сердито посмотрел на мужа. — И зачем ему воровать у самого себя?

— Привычка тырить! — усмехнулся Гор.

— Хватит идиотничать! — Кайл задумчиво сдвинул брови. — Так, все гости еще за столом, и это замечательно.

— Не думаю, что они покинут его в ближайшее время, ведь мы только недавно за него сели.

Перейти на страницу:

Похожие книги