— Сыны, позвольте вам представить тень Риу, которая на самом деле оказалась живой, — произнес Гор, как только Риу и Нерго появились в столовой.
Присутствующие поочередно назвали свои имена, с любопытством рассматривая нового знакомого.
— Боги, Риу! — воскликнул Ширан, уставившись на парня. — Зачем ты отрезал свои прекрасные волосы?
— Мне пришлось принести их в жертву, — проговорил тот.
— В жертву? — поразился дракончик.
— Да. Они нужны были, чтобы излечить Нерго, — Риу провел рукой по голове, приглаживая вихры.
— Вижу, ты приодел свою тень, — сказал ему Гор. — А чего такой надутый? Нерго не дал вволю поиграть с собой?
— Он красивый, — сердито пробормотал Риу и уселся за стол.
— А что в этом плохого? — удивился Гор.
— На него все смотрят, а одна дура даже на свидание пригласила! А у него, между прочим, есть невеста! — пробурчал Риу.
— А ведь действительно, он собирался жениться. — Гор перевел глаза на Нерго, устроившегося рядом с парнем. — Твоя невеста все еще ждет тебя?
— Да. Вроде должна, — пожал тот плечами. Проводя все свое время с забавным и немного суматошным Риу, он совершенно позабыл о Далье, и если бы сейчас ему о ней не напомнили, то, наверняка, сам бы он о ней так и не вспомнил.
— Она, наверное, сейчас сидит и плачет, боясь, что с тобой случилось что-то плохое, — влез Лисси. — Я бы плакал.
— Вот удивил, — усмехнулся Гор.
— Это вряд ли. Далья не из тех, кто станет плакать, — Нерго представил свою невесту, высокую, темноволосую, с надменным лицом с холодными голубыми глазами и презрительно поджатыми губами.
— Но она все равно расстроена из-за того, что с тобой случилось, — Лисси представил сидящую у окна и утирающую слезы милую девушку и всхлипнул.
— Мы вернем невесте ее пропажу, так что даже и не начинай плакать! — обратился Гор к Лисси. — Завтра же и вернем.
— Хорошо, — Лисси довольно кивнул: Далье недолго осталось страдать.
Риу угрюмо уставился на кусок мяса, который ему положил Нерго. Получается, что уже завтра он расстанется с мужчиной! Настроение у него окончательно испортилось, и он стал придумывать предлог, чтобы покинуть столовую.
— Боги! — внезапно вскричал Вир, широко распахнув глаза.
— Что ты там увидел? — полюбопытствовал Гор.
— Джета излечила Энис!
— Энис? — поразился Кайл. — Но как?
— Не знаю, я видел только, как Джет, смеясь, говорил: «Спасибо, Энис, за то что вернула мне голос».
— Быстро закрой глаза. Может, увидишь начало! — произнес Гор.
Вир хмыкнул.
— Не получится, — сказал он.
— Досадно. Но, по крайней мере, у нас есть хоть что-то. Родной, давай попросим Энис излечить парня. Может, у нее получится?
— Конечно, попросим, это ведь пусть крошечный, но шанс. А где, кстати, эта парочка: Джет с Кинэлом?
— Они пошли в кафе к Норгу, — сказал Вен. — А потом они пойдут в город.
— Мне вот интересно, как тебе удается знать все и обо всех? — Гор поднял левую бровь.
— Я их встретил, когда они выходили из сада, — произнес Вен.
Нерго, заметив, что Риу не притрагивается к еде, спросил:
— Ты почему не ешь?
— Не хочу.
— Может, тебе что-нибудь другое положить?
— Нет.
— А пирожное? — Нерго придвинул блюдо с красующимся на нем аппетитным лакомством.
Риу без всякого интереса взглянул на него и, отрицательно покачав головой, сказал: «Нет», — поразив своим ответом всех, кто сидел рядом. Никто и никогда еще не отказывался от пирожных! Это было чем-то из ряда вон выходящим!
— Кайл, Риу заболел! — встревожено воскликнул Нрик.
— Я не заболел! — возразил Риу.
— Нет, заболел! — тоже возразил Нрик и со священным ужасом добавил: — Ты отказался от пирожных!
— Точно, заболел, — усмехнулся Гор.
— Риу, — позвал Кайл, — ну-ка, подойди ко мне. — Как только тот исполнил его просьбу, Кайл, притянув его к себе, прошептал на ушко: — Нерго — твоя истинная пара и никуда от тебя не денется! Все еще хочешь отказаться от своих любимых пирожных?
— Ни за что! — Риу весело поскакал на место. Вот это да! Нерго его половинка! Это нечто невероятное и восхитительное! Наложив себе гору вкусняшек, парень с удовольствием принялся их поглощать, посматривая на свою пару.
— Ты, и правда, волшебник, — Нерго с уважением взглянул на Кайла.
— Вовсе нет! Просто знаю несколько волшебных слов, — лукаво улыбнулся тот.
— Хотелось бы мне их тоже знать.
— В свое время узнаешь, — усмехнулся Кайл.
— Убери от меня свои лапы! — гневно взвизгнул Вир.
— Что опять? — Гор взглянул на предсказателя. — Ты сегодня никак не желаешь спокойно пообедать!
— Этот придурок с бордовыми волосами залез под мою рубашку и погладил мне спину! — прошипел Вир.
— Боги, ты так раскричался, — усмехнулся Ноит, — что все, небось, решили, что я, как минимум, украл твою девственность, а не просто погладил по спине.
— Ты не имеешь права прикасаться ко мне вообще! Ты мне никто!
— Это легко исправить! — мужчина навис над парнем. — Скажи «да» — и я стану твоим любовником.
— Пошел ты на хрен со своим предложением! — Вир вскочил и пересел на другой край стола. — Негодяй! Ненавижу тебя!
— Как только ты перестанешь поедать меня глазами, я в это обязательно поверю, — насмешливо произнес Ноит.