Читаем Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) полностью

Крилэт, войдя в столовую, сразу заметил гостя, бросив на Даила непроницаемый взгляд, он уселся от него как можно дальше. Аппетит, бывший еще минуту назад, пропал. Оглядев стол, он выбрал пирог, ковыряться в нем удобно, и к тому же никто не поймет, что он ничего не ест.

— Гуси сегодня на редкость удачны, — прозвучал голос Гора.

Крилэт поднял голову и встретился с ободряющим взглядом опекуна.

— Они и вчера были удачны, — Кайл улыбнулся парню. — И завтра будут.

У Крилэта отлегло от сердца, и чего он, спрашивается, опять напрягся? Ведь Гор обещал ему, что все нормализуется, а он всегда выполняет свои обещания. Пирог вдруг стал выглядеть аппетитно, но поесть его так и не удалось.

— Малыш! Наконец-то, мы тебя отыскали! — на пороге столовой возникли двое мужчин.

— Керон, Лэрш? — Крилэт ошеломленно поднялся со стула. — Как вы здесь оказались?

— Тебя искали и, как видишь, нашли, — брат распахнул объятия, парень кинулся в них и с довольным визгом повис на шее своего громадного родственника. Лэрш обнял его сзади, и со вздохом облегчения погладил по голове.

Даил хмуро уставился на мужиков, тискающих его мальчика.

— Вы кто такие? — наконец не выдержал он.

Керон недоуменно обернулся и посмотрел на мужчину, полыхающего яростью.

— А ты кто такой? — нахмурившись спросил он.

Гор усмехнулся и с любопытством воззрился на Даила. Вопрос ему задали еще тот, неправильный ответ может с легкостью утопить его мечту о ребенке.

— Я… друг, — нерешительно проговорил Даил.

Сглупил и еще как, определил Гор по потемневшему лицу Крилэта.

— Это мой случайный любовник, — Крилэт отпустил шею брата. — Перепихнулись пару раз, не обращайте внимания. Познакомьтесь лучше с Гором и Кайлом и моими новыми братьями.

Вспыхнув, Даил встал из-за стола, и Гор поспешно произнес:

— Вы, конечно, заберете Крилэта с собой?

— Конечно, — Керон утвердительно кивнул.

— Это хорошо, — чуть повысил голос Гор и ухмыльнулся, заметив как напряглась спина Даила, дождавшись, когда он вылетит из комнаты, улыбнулся и добавил: — Вот теперь можно и познакомиться.

Крилэт тихо рассмеялся, глядя на ошарашенные лица брата и Лэрша.


После знакомства с обитателями дома, Керон и Лэрш уселись за стол.

— Крилэт, — чувствуя неловкость начал Керон, — ты ушел из дома из-за отца и Зирти?

— Как вы догадались? — удивился парень.

— После того, как ты не явился ночью домой, мы занялись расспросами, — принялся рассказывать Лэрш. — Один из воинов сообщил, что видел, как после возвращения с Фипсара, ты вылетел из дома. И вот тут-то мы и выяснили, чем занимались отец и Зирти.

— Зирти с перепугу выдал Лэршу все, — усмехнулся Керон.

— Лэрш умеет быть настойчивым, — Крилэт улыбнулся любовнику брата.

— Ну, по крайне мере они остались живы, правда Зирти отчего-то решил вернуться к себе на родину, — хмыкнул Лэрш. — Я его проводил, чтобы он случайно не заблудился, а потом мы взялись за твои поиски.

— Отец очень жалеет о своем проступке, — Керон смолк.

— Думаю, Крилэт сможет простить старого дурня, — произнес Лэрш. — Не смог он удержаться от соблазна, с кем не бывает.

— Со мной, — влез Керон.

— Я тебя не спрашивал, — отмахнулся Лэрш, и снова обратил свой взор к Крилэту. — Отец слишком долго был один, вот и повелся на заигрывания этой шлюшки. Учти, я его не оправдываю, а объясняю, почему он так поступил. Загорелось у этого дурня в штанах, вот и отказали мозги.

— Возможно, вы сочтете меня бесчувственным, но я уже не сержусь на отца, — сказал Крилэт. — Так получилось, что в моем сердце поселился мужчина, и мне стало плевать на Зирти и его измену.

— Это, случайно, не тот, который недавно умчался отсюда со злым лицом? — поинтересовался Лэрш.

— Он, — парень вздохнул. — На редкость капризное существо. А еще, он считает меня неподходящей партией.

— Это еще почему? — возмущенно вскинулся Керон.

— Я для него маленький и глупый.

— А ты ему не говорил, что время лечит эти недостатки? — улыбнулся Лэрш.

— С ним тяжело спорить, у меня не получается, — признался Крилэт.

— Может, его стоит маленько вздуть, и он станет шелковым? — предложил Керон.

— Нет! — Крилэт строго посмотрел на брата. — Не трогай моего мужчину.

— Не буду, — Керон спрятал улыбку.

— Вы ешьте, проголодались небось с дороги, — опомнился Крилэт.

— Есть немного, — Лэрш притянул к себе блюдо с мясом.


После обеда Гор, поговорив с Лэршем и Кероном, проверил наличие у Крилэта зеркальца для переговоров, снабдил такими же его родичей и сказал:

— Теперь наберись терпения, думаю через два-три дня Даил с тобой свяжется.

— А если нет?

— Ну, а если нет, то мы силком подтащим его к алтарю!

— Мы поможем, — сказал Лэрш.

Довольные друг другом хозяева и гости распрощались.

***

— Боги, — Гор с улыбкой поднялся с дивана и с любопытством уставился на незнакомца, появившегося вместе с Вранилом и Райволом. — Привет вам!

— И вам привет, — Вранил кивнул. — Мы вам привели на постой бывшего демиурга. Зовут Стирил. Стирил, знакомься это твои хозяева — Гор и его муж Кайл.

Высокий мужчина нервно сжал слегка растрепавшуюся серебристую косу и оглядел супругов Гор ярко-фиолетовыми глазами.

— Бывший демиург? — оторопел Кайл. — Это что, шутка?

Перейти на страницу:

Похожие книги