Читаем Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) полностью

— Неол, ты чего застыл? Рисуй дальше, — поторопил парня Гор. — А то сейчас твой жених прискачет и уволочет тебя, и ты не успеешь дорисовать.

— Мне нужно теперь добавить мелкие детали, — голос Неола дрогнул, его взволновала перспектива выйти замуж, а ведь он уже распростился с этой мечтой.

— Мы тебе сейчас расскажем, — Коберк, Гринд и Хилси, оттеснив Гора, сели около парня. Гор все же протянул бокал с лимонадом Неолу, тот с благодарностью его принял, в горле ужасно пересохло от тревожного волнения, он страшно боялся, что не понравится своему единственному шансу.

— Вот эта башенка облицована изразцами синего и желтого цвета, — сказал Гринд.

— Конек на замке острый, заканчивается шпилем, на верхушке которого прикреплена птица с распахнутыми крыльями, — добавил Хилси.

Неол принялся дорисовывать детали.

Зеркальце на шее Гора тренькнуло, вытащив его, мужчина увидел в глубине йилефа.

— Привет, зятек! Чем порадуешь? — улыбнулся он.

— Здравствуй, папа! Восьмиконечная звезда горит в небе Сайримы, — сообщил Ролву.

— Как можно туда попасть?

— Лоэд вас проводит.

— Я сейчас умру от восторга! — вскричал Гор. — Мы скоро увидим единорога! Тащи этого Лоэда сюда! Художник уже заканчивает рисовать замок, думаю, мы с легкостью найдем этот домик, он достаточно необычный.

— Скольких ты возьмешь с собой?

— Так, сейчас пересчитаю, — Гор взглянул на Стора. — Вы с Бэсси пойдете?

— Конечно! — отозвался боевой маг. — Как мы можем упустить возможность побывать в закрытом мире!

— Не сидится тебе дома, кошак блудливый! Пойдут еще Хилси, Коберк и Гринд, значит с сынами нас будет ровно тринадцать.

— Готовьтесь, мы скоро прибудем.

— Отлично, — Гор сунул зеркальце за пазуху. — Сыны, бегом одевать крепкие сапоги, и куртки не забудьте захватить!

Приблуды довольные предстоящим путешествием, разбежались по комнатам. Кайл тоже отправился менять домашние туфли на сапоги и, заодно, взять им с мужем куртки.


Скай с Килзом привычно влезли в окно, следом за ними влез здоровенный бордововолосый мужчина со смущенным лицом.

— Шустро вы, — хмыкнул Гор.

— Мы привели Фочэна, — радостно провозгласил Килз. — Он просто горел желанием поскорее встретиться со своим женихом.

Поздоровавшись и представившись, Гор внимательно оглядел мускулистого здоровяка и, оставшись довольным осмотром, произнес:

— Неол, ты дорисовал?

— Да, — печально отозвался парень. При взгляде на Фочэна, он понял, что этот роскошный самец вряд ли захочет взять его в мужья.

— Поди сюда, я представлю тебя жениху.

Неол, поднявшись с пола, подошел к хозяину.

— Фочэн, — обратился Гор к мужчине. — Неол несет ответственность за двух малолетних братьев и престарелого деда и …

— У тебя есть братья? — обрадовался Фочэн, глядя на парня. — Сколько им лет?

— Девять и десять.

— Восхитительно! Моим племянникам восемь и семь! А еще и дедушка в придачу! Я о таком даже не мечтал! — Фочэн просиял. — Как ты посмотришь на то, чтобы прямо сейчас пожениться?

— Я не возражаю, — Неол затрепетал от восторга, похоже тяжелая полоса в его жизни подошла к концу!

— А вы не хотите немного получше узнать друг друга? — спросил Гор.

Фочэн подумал о постоянно плачущих племянниках и отрицательно покачал головой. Неол, испугавшись, что его единственный шанс уплывет, торопливо ответил:

— Нет.

— Ясно, — усмехнулся Гор. — Думаю, у вас тут любовь с первого взгляда.

Неол кивнул. Да кому нужна эта любовь, когда рядом будет сильный муж! Да к тому же хозяин трех усадеб!

— Фочэн, ты хороший любовник? — Гор состряпал невинную рожу.

— Ну-у, — бордововолосый мужчина слегка смутился. — Никто не жаловался еще.

— А ты, Неол? — Гор повернул голову к парню.

— Тоже никто не жаловался, правда некому было, — застенчиво пробормотал парень. — Но я научусь, — поспешно пообещал он жениху. — Только ты мне покажешь как.

— Хорошо, — Фочэн улыбнулся.

— Скай, твоя задача проследить, чтобы эти двое дошли до алтаря, — сказал Гор и ненадолго отошел к резному комоду, стоявшему у окна, открыв один из ящиков, он достал из него зеркальца. Вернувшись обратно, протянул их женихам. — Неол, если этот бугай попытается обидеть тебя, без стеснения зови меня.

Парень, кивнув, накинул на шею цепочку. Боги, сегодня самый счастливый день в его жизни!

— Я не стану обижать его! — Фочэн вскинулся.

— Время покажет, — произнес Гор.

— Ничего плохого оно не покажет, — Фочэн взял парня за ладошку. — Я буду беречь тебя, твоих братьев и деда, клянусь.

Неол в ответ стеснительно улыбнулся.

— Пойдем за твоими родными, — Фочэн повел парня к окну. Уже подойдя к подоконнику, он опомнился и попрощался с находящимися в гостиной, а затем подхватил жениха на руки и унес. Скай с Килзом, крикнув: «Пока!», умчались следом.

— Твой профессионализм как свахи достиг небывалых высот! — Стор повернулся к другу. — Поженить с такой скоростью не каждый может.

— Просто это тот случай, когда двое сильно нуждаются друг в друге, — хмыкнул Гор. — Нужно было всего лишь свести их вместе и всех делов.

— Кого ты поженил? — заинтересовался вошедший в гостиную Кайл.

— Фочэна и Неола.

— Когда ты успел? — оторопел Кайл. — Меня не было всего несколько минут!

Перейти на страницу:

Похожие книги