Читаем Оборотни крепости ЭР - 5 (СИ) полностью

Лавэф скосил глаза и пришел в ужас, защищая его от удара, муж согнул руки в локтях и теперь из предплечья торчали пробившие мускулы кости. Гор осторожно вытянул руки Вариэра, и Кайл ударил магией.

— Вот и все, малыш, — Гор улыбнулся Лавэфу, тот судорожно перевел дыхание и разревелся.

— Ты почему плачешь? — Вариэр поднял голову. — Ушибся? Где у тебя болит?

— Я думал, ты умер, — прорыдал Лавэф.

— От упавшего цветка никто не умирает, — Вариэр приподнялся и ласково вытер слезы со щек мужа.

— Это было дерево. Зачем ты закрыл меня собой?

— Нашему сыну нужен отец, — произнес Вариэр. — Ты же сам говорил, что я не гожусь, вот я и решил, что спасать надо тебя.

— Какой же ты идиот, — Лавэф обнял мужа за шею, кончики пальцев коснулись обнаженной кожи, и парень мысленно увидел картину своего спасения и ощутил чувства обуревавшие Вариэра:


— Нет! — в отчаянном крике Вариэра невыносимый страх за мужа, у него нет даже лишнего мгновения — деревья падают с ужасающей быстротой и промедление может дорого ему обойтись, он потеряет самое дорогое. И Вариэр прыгнул, спасая того, кто важнее всех на свете, без кого жизнь окрасится серым цветом.


— Люблю тебя, — Вариэр нежно прикоснулся губами к щеке мужа.

— И, не задумываясь, умрешь, — Лавэф крепче вцепился в мужа и опять разрыдался, не в силах справиться с нервами.

— Да, — мужчина ласково улыбнулся и успокаивающе погладил супруга по голове. — Тш-ш, все закончилось, не нужно плакать.

— Я сильно испугался, — признался Лавэф. — Как представил, что тебя больше не будет.

— Испугался, что не в кого будет плеваться ядом? — пошутил Вариэр.

— И это тоже, — парень наконец сумел расслабиться. — Я согласен назвать нашего сына Дойс.

— Ты не пожалеешь, хороший мой, — Вариэр просиял, поняв, что стоит за этой фразой мужа - его прощение и согласие начать все сначала.

— Время покажет.

— Да, ты убедишься в правдивости моих слов и чувств, — Вариэр поднялся на ноги, не выпуская мужа из объятий. — Сейчас мы заберем сына и вернемся в горное шале, скинем там одежду и отправимся на охоту. Ты когда-нибудь охотился в горах на оленей?

— Нет. И я не уверен, что мне понравится.

— Тебе понравится, обещаю, — Вариэр прижался губами к губам мужа и принялся жадно целовать.


Радуясь, что все обошлось, Гор обнял мужа и отошел к Элинарху, державшему на руках нимфа.

— Элинарх, что с Эпиром? — спросил он, кинув взгляд на бледное лицо парня.

— В обморок упал, — ПримСтраж Граней улыбнулся. — Когда деревья повалились на Вариэра и его мальчика, он заорал страшным голосом и упал, я подобрал.

— И на сколько ты его подобрал? — Гор хитро сощурился.

— Я пока не готов дать ответ на этот вопрос, все зависит от мальчика, от его согласия.

— Почему выбор пал на него? Из-за инторусов?

— Нет, — покачал головой Элинарх. — Инторусы просто проявили к нему любопытство из-за его необычного вида, видать им пришлось по душе его умение покрываться цветами. Мое внимание он, кстати, тоже привлек именно этим.

— Мне кажется этого недостаточно для женитьбы, — Гор, памятуя о случившимся с Лавэфом, теперь решил осторожничать.

— А то, что он вызывает во мне глубокую нежность? И желание оберегать?

— Что ж, посмотрим, как у вас сложится.

Эпир резко открыл глаза и, увидев перед собой опекуна, нервно задрожал и спросил:

— А Лавэф и Вариэр… — нимф судорожно сглотнул, — они… они живы?

— Сам посмотри, — Гор отступил в сторону, и глазам нимфа предстали страстно целующиеся супруги Вариэр. — В этот раз ты спас брак этих двух вздорных дурней, наш любитель приходить на выручку.

— Я не хотел, — дрожащим голосом пробормотал Эпир.

— Поздно жалеть, теперь они останутся вместе.

— Я не про это, а цветы, — Эпир перевел виноватый взгляд на опекуна.

— Да, с размером ты, конечно, погорячился, — улыбнулся Гор. — Ты выбрал не те цветы, у этих корни не уходят вглубь земли, а стелятся по поверхности, поэтому цветочки и не удержались.

— Я больше никогда…

— Не зарекайся и помни, ты хотел сделать доброе дело, и ты его сделал. Пусть не то, что было изначально задумано, но результат все равно положительный.

— Я чуть не прикончил Лавэфа и Вариэра.

— Не думаю, что Вариэр мог сильно пострадать от парочки свалившихся на его голову цветочков.

— Наверное, — Эпир, взглянув на Элинарха, попросил поставить его на ноги. ПримСтраж без возражений выполнил его просьбу.

— Мне нужно умыться, — пробормотал нимф и скрылся в замке.


Придя в свою комнату, Эпир уселся на софу и, уставившись в окно, время от времени задумчиво прикусывал губу. Мысли его одолевали невеселые, ему было стыдно, что он в очередной раз заставил опекунов волноваться. Похоже, будет для всех лучше и легче, если он вернется к дяде. С мечтой об Элинархе придется проститься, не хватало еще, чтобы от его руки погиб любимый. Не давая себе время на сомнения, Эпир выскользнул из дома и прошел к лужайке. Присев, он вырвал траву и торопливо начертал на земле руну. Напитав ее магией, он шагнул в открывшийся портал.

— Что ж, — осмотревшись, произнес он. — Я почти не удивлен.


========== Глава 30 Нарлон/Сарэн Элинарх/Эпир ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы