— Хиэ, займись прическами мальчиков.
— Да, хозяин, — парень шустро рассадил приблуд перед зеркалами. Первым ему под руку попался Сид. Несколько минут, и Сид недоверчиво смотрел на себя, не веря, что роскошный парень, отражающийся в зеркале, он. Интересно, это вернувшееся здоровье сделало его красивым или магия друга? Мысленно поблагодарив в очередной раз Кайла, он стал смотреть, как сооружают на голове Малля высокую прическу.
— Этому мальчику подойдут синие камни из Руноки, — осторожно закинул удочку хозяин лавки, указывая на Сида.
— Золота я жалеть не стану, — сказал Эрз. — Мне нужно, чтобы они были неотразимыми.
Кивнув, хозяин с радостной улыбкой принялся доставать футляры.
— У него слишком длинная шея, так что лучше брать колье в виде ошейника, оно скроет этот недостаток, — предложил Норк.
— Согласен, — Эрз склонился над футлярами, внимательно осматривая товар. — Давай вот это, камень в центре здесь интересный. А диадема не слишком громоздкая?
— Нет, и она отлично будет держать прическу.
— Начинай примерку, посмотрим.
Норк ловко пристроил на голове Сида диадему, а затем застегнул на шее колье.
— Я же говорил, что эти украшения ему идеально подходят, — хозяин удовлетворенно улыбнулся.
— Действительно, — Эрз остался доволен видом Сида, который с открытым ртом пялился на себя.
— Я на принца похож, — прошептал парень.
— Ты намного прекраснее принца, — хозяин лавки надел ему на руку слейв-браслет. — Любой из мужчин почтет за честь взять тебя замуж.
— Норк, думаю нужно добавить серьги-гвоздики, а то уши выглядят голыми, — произнес Эрз. — По три в каждое ухо.
— Если с небольшими бриллиантами, то будет самое оно, — Норк отошел к прилавку. — Колоть уши?
— Коли всем ребятам и сразу серьги вдевай, я схожу за магом. И как я не обратил внимание на то, что ни у кого уши не проколоты? — Эрз вышел из лавки и вскоре явился со стариком, облаченным в мантию коричневого цвета. Норк за это время успел почти всем эльфинам и нимфу проколоть ушки и вдеть по три серьги в каждое. Маг быстро все залечил и, получив в награду золотой, удалился.
Через полчаса Эрз, окинув довольным взглядом парней, рассчитался с хозяином и повел пребывающих в восхищении от самих себя подопечных в лавку с одеждой.
Сид, к немалому своему удивлению, по дороге получил несколько предложений о замужестве.
— Они что, прикалываются надо мной? — сердито пробормотал он себе под нос.
— Нет, — Эрз, несмотря на преклонный возраст, остроты слуха не потерял. — Таким в этом мире не шутят. Так что смотри внимательно: вдруг кто приглянется.
Эльфины тоже не избежали внимания мужчин, и их также неоднократно осыпали предложениями брака. А Эпира мало того, что чуть ли не на каждом шагу приглашали замуж, так его еще и с трудом удалось отбить от спятившего от желания блондина.
— Надо было мне охранников с собой взять, — проворчал Эрз, когда и его стали донимать просьбами отдать замуж парней. Затолкав ребят в лавку купца Эриа, домоправитель облегченно перевел дыхание. — И чего этих мужиков так разобрало из-за этих ушек? Я бы понял, если бы из-за задниц, но уши?! А нимфа вообще чуть внаглую не уволокли!
— Эрз, чего там ворчишь? — раздался из глубины зала голос хозяина.
— Да вот, еле отбились от желающих вступить в брак с сынами Гора и Кайла.
— Ничего удивительного, мальчики весьма хороши собой, — улыбнулся Эриа, подойдя к ним.
— Больше я их из крепости не выпущу во избежание неприятностей. Эриа, подбери им наряды для бала, — сказал Эрз. — А потом мы выйдем через заднюю дверь, не хочу встречаться с женихами.
— Сейчас сделаю, — Эриа подозвал помощников, и те старательно принялись подбирать одежду.
В итоге их стараний парни стали еще красивее, и Эрз, оглядев их, удовлетворенно улыбнулся, эти не задержатся надолго в крепости Гор, их расхватают как горячие пирожки. Памятуя о страждущих жениться, трущихся неподалеку от главного входа, домоправитель вывел парней через заднюю дверь и там сразу же открыл кольцо перехода.
Параллель Атэгра
Заприметив появившегося в дверях отца, Арэй подхватил жениха под локоть и повел его навстречу родителю.
— Гэринас, это папа и его советник, — представил он долгожданных гостей.
— Добрый вечер, — вежливо улыбнулся Гэринас. — Как мне к вам обращаться?
— Владыку будешь называть папа, а советника как получится, — ухмыльнулся Арэй.
— Твой жених ангел? — ошеломленно вскричал Владыка, придя в себя от встречи с женихом сына.
— Папа, ты бы не велся на этот наивный взгляд, мальчик далеко не ангел.
— Что у тебя за привычка постоянно вляпываться в дерьмо, дурной монарший отпрыск? — проворчал советник.
— Может, потому, что у меня нет такого мудрого Советника, как ты? — насмешливо произнес Арэй.
— Я предлагал твоему отцу отречься от тебя и создать нормального наследника.
— А ты можешь гарантировать, что когда он вырастет, то не окажется хуже меня? И тебе не придется называть его дважды дурной монарший отпрыск? — Арэй иронично изогнул бровь.
— Не желаете выпить? — Гэринас решил вмешаться, боясь, что перепалка перерастет в ссору.
— Неплохо было бы, — Владыка улыбнулся новообретенному сыну.