— Выгляни в зал, настроение до небес подпрыгнет, — Цып схватил два стакана и бутылку вина.
Лап подошел к двери и выглянул в зал.
— Какие прелестники, — восхитился он. — Ты узнал где они живут?
— Сейчас все узнаю, — Цып направился к парням.
В течении нескольких минут братья выложили ему и адрес и то, что отца не будет дома, так как тот отбыл по делам. Довольный Цып вернулся к работе, а Сорк и Зарк вскоре ушли, помахав ему на прощание лапками.
После закрытия таверны сумрачные ангелы на всех крыльях понеслись к будущим любовникам. Дом, к которому они спешили, нашелся очень быстро, так же как и их жертвы - Зарк и Сорк сидели в плетеных креслах на открытой веранде.
— Ждут нас сдобные булочки! — Цып хищно улыбнулся.
— Сейчас мы устроим им праздник плоти, — плотоядно облизнулся Лап.
И устроили. Сорк и Зарк, не успев опомниться, оказались голыми и лежащими на постели под сумрачными ангелами. Братья недолго стеснялись и зажимались, близнецы были опытными соблазнителями и сумели так их разгорячить, что Сорк и Зарк напрочь забыли о стыдливости, погрузившись в водоворот страсти. Первый раз Цып и Лап, памятуя об их девственности, отлюбили их нежно. Разрешив братьям несколько минут понаслаждаться сладкой опустошенностью, сумрачные ангелы поменялись партнерами и в этот раз отымели их жестче, оставляя на белоснежной коже укусы и царапины, зато после долго нежили, целуя и зализывая последствия своей грубости. Зарк, оказавшийся более любвеобильным из братьев, после нескольких поцелуев нетерпеливо заерзал и пошире раздвинул ноги. Тихо рассмеявшись, Лап ответил на приглашение.
— Какие вы развратные, мальчики, — тепло прошептал Цып и принялся наглаживать член Зарку, пока Лап трахал мальчика.
— Сорк, приласкай меня, — Цып за шею потянул к себе парня, тот привстав принялся осыпать его грудь и живот поцелуями.
— Нет, возьми мой член в рот.
Сорк сполз вниз и, встав на четвереньки, втянул полувозбужденную плоть сумеречного в рот. В этот момент Зарк, задрожав, с громким стоном кончил, оросив спермой ладонь Цыпа. Лап, легонько хлопнув парнишку по заду, вышел из него, пристроился к Сорку сзади и резко вошел. Парень чуть не подавился членом Цыпа.
— Аккуратнее, — зашипел на своего близнеца Цып. — Хочешь, чтобы он откусил мне мое достоинство?
Лап ухмыльнулся и задвигался плавно и медленно.
Зарк, приоткрыв глаза, принялся наблюдать за троицей. Вид покрытого испариной и дрожащего от наслаждения брата, так возбудил парня, что он, не выдержав, оттолкнул его от Цыпа и взгромоздился на бедра сумрачного ангела.
— Хочешь еще, булочка моя сладкая? — улыбнулся ему Цып.
— Да! — Зарк, придерживаемый за бедра, насадился на его плоть.
— Как же ты восхитительно жарок, пышечка моя, — Цып за шею притянул его голову к себе и впился в губы.
Любовные игрища четверки длились почти до рассвета, к этому времени Цып и Лап, к немалому своему удивлению, почувствовали усталость. И после того, как братья наконец угомонились, с трудом заставили себя вернуться в таверну. Спать им хотелось неимоверно и они, радуясь, что работа начнется лишь через несколько часов, завалились в свои кровати.
День свадьбы Гэринаса и Арэя
— Папуля, мы нашли себе женихов, они лишили нас девственности, и мы с ними всю ночь занимались любовью, — почти в один голос прокричали Сорк и Зарк, едва их родитель появился в гостиной, где они, изнывая от нетерпения, дожидались его.
Глава города Кулим после выданной сыновьями новости несколько секунд с выпученными глазами пытался выдавить из себя хоть слово, но у него ничего не выходило кроме невнятного:
— Агрх.
Нежно любимые им сыновья с довольными лицами терпеливо ждали, когда у него пройдет шок. Наконец, папаша все же сумел взять себя в руки и из него вырвался вопль:
— Где эти негодяи? Сегодня же заставлю их жениться!
— На работе, они служат в таверне у Инаара, — ответил Сорк и радостно сжал ладонь брата. Папуля думает в правильном направлении.
— А вы не могли выбрать более достойных супругов для себя? — Кулим нахмурился, слуги из таверны не самая лучшая партия для его любимых сыновей.
— Ты нас поймешь, когда увидишь их, — с придыханием проговорил Зарк. — Мы за Цыпом и Лапом два дня следили и только потом решились познакомиться.
— Папуля, ты ведь поможешь выйти за них? — Сорк умоляюще посмотрел на родителя.
— А куда я денусь.
Радостно взвизгнув, парни бросились в свои комнаты наряжаться. Кулим, мечтавший отдать своих сыновей за состоятельных мужчин, расстроенно потоптался, а потом перестал заморачиваться по этому поводу, счастье его малюток намного дороже.
Вскоре все семейство отправилось в таверну. Появившийся в зале глава города вызвал у посетителей удивление, а у хозяина заведения нехорошее предчувствие.
— Здравствуйте, господин Кулим, — вежливо улыбнулся Инаар.
— И тебе привет, хозяин, — произнес Кулим. — Ты знаком с родителями Цыпа и Лапа? Мне нужно срочно поговорить с ними.
— Я знаю только их владельца.
— И кто он?
— Лорд Арэй.
— Позови мне Цыпа и Лапа, хочу взглянуть на них прежде, чем обращаться к лорду Арэю.