Читаем Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) полностью

— Какая красота, — восхитился Лёлик и, шагнув к залдору, принялся перебирать шелковистую гриву. Савах, прикрыв от наслаждения глаза, коварно ухмыльнулся. Вот и все, мальчик попался в расставленную ловушку. Наконец-то, у него будет супруг! И больше не придется таскаться на унизительные смотрины, смотреть на других счастливчиков и мечтать когда-нибудь оказаться в числе таких же. Вернувшись в человеческую ипостась, Савах нетерпеливо спросил:

— Когда ты желаешь сыграть свадьбу?

— Какую еще свадьбу? — оторопел Лёл.

— Нашу разумеется.

— Ты в своем уме? Я не собираюсь выходить за тебя!

— Если ты не хотел меня в мужья, зачем трогал мою гриву?

— А при чем здесь это?

— А при том, что у нас тот, кто прикасается к гриве, дает понять, что согласен выйти замуж.

— Я об этом не знал! — вскричал Лёлик.

— А это уже не имеет никакого значения, ты обнадежил меня и не имеешь права идти на попятную, — сказал Савах. — Наши законы таковы, что ты, дав слово стать мужем, уже не можешь взять его обратно, за нарушение обещания тебе грозит тюрьма.

— Тюрьма? — Лёлик побледнел.

— Да, — Савах кивнул. — Но перед тем как тебя туда посадят, тебя высекут плетьми принародно.

Лёлик побелел, и мужчина тепло улыбаясь, прошептал:

— Я буду беречь тебя как никто другой. Ты себе представить не можешь, как я счастлив, что ты стал моим женихом.

— А нельзя как-то избежать порки и брака? — в глазах Лёлика застыла надежда.

— Нельзя, — Савах обнял парня. Как же это восхитительно, иметь право прижать к себе не кого-нибудь, а именно жениха! — Я не отпущу тебя.

Оказавшись в объятьях сильного мужчины, Лёлик замирает. Савах заглядывает ему в глаза, а затем осторожно прикасается к губам. И Лёлик становится податливым и послушным, потому что к нему приходит глубинное понимание, что этот мужчина его священная пара. Непередаваемое чувство…


Мир оборотней


Вернувшись из поездки в деревню, Беогэр обнаружил отсутствие месантов и брата. Все попытки связаться с ними по зеркальцу оказались безрезультатными, не добившись отзыва, Беогэр порыскал по дому, саду и двору, попутно расспрашивая всех попадавшихся на пути, и вскоре уверился в своих подозрениях, что брат отправился в город Древних.

— Дерьмец! Ну какой же он дерьмец! — яростно зашипел Беогэр. — Не удержался-таки! И мальчиков с собой утащил! Найду, прибью придурка!

— Возможно, ребята просто соскучились по своим родичам и отправились к ним в гости? — предположил домоправитель.

— Проверим, — Беогэр вытащил зеркальце.


Отправив на свидания сразу трех сыновей, Гор с довольной улыбкой пристроил голову на коленях жениха и с чувством выполненного долга решил вздремнуть, но у судьбы были другие планы. Не успел мужчина закрыть глаза, как на зеркальце поступил вызов.

— Гор, Бетина с Лагией, случайно, не вернулись домой? — на стеклянной поверхности отразилось обеспокоенное лицо Беогэра.

— Нет.

— Гадство! — раздосадованно воскликнул Беогэр. — Похоже, мой братец уволок мальчиков в город Древних.

— Ты уверен? — Гор сел.

— Я пытался связаться с мальчиками по зеркальцу и, когда они не ответили, обыскал весь дом, их нигде нет, а так как Хотуар не любитель ходить по лавкам, то, скорее всего, он поперся копаться в руинах Древних, и там они попали в неприятность.

— С ними точно что-то случилось, раз они не отозвались, — Гор нахмурился. — Давай к нам, сейчас я вызову команду спасателей.

— Уже иду.

Прервав с ним связь, Гор вызвал боевого мага:

— Гензэр, привет, ты бывал в городе Древних?

— Случалось. Привет.

— Не знаешь, есть там какие-нибудь ловушки?

— Каменные головы, они стражи. Прежде чем войти в храм, нужно их нейтрализовать.

— Как это сделать?

— Тебе что там понадобилось? Храм давным-давно разграбили.

— Бетина и Лагия попали в беду.

— Как они там очутились? — поразился Гензэр. — Эти пугливые зверушки совершенно не похожи на любителей приключений.

— Их туда Хотуар затащил, — Гор рассказал, как месанты оказались в компании брата Беогэра.

— Вот придурок, — Гензэр осуждающе покачал головой. — Надеюсь, зверушки не померли от страха.

— А им есть чего бояться?

— Если он не вырубил головы, то, скорее всего, уже нечего.

— Они что, умерли? — Гор похолодел.

— Нет, но и не живы точно, — произнес Гензэр. — Ждите нас, мы скоро будем.

— Хорошо.


В город Древних пришлось пролезать через расщелину в земле.

— Можно было бы открыть кольцо перехода прямо в город, — сказал Гензэр, — но тогда к месту придется тащиться от его окраины, а здесь мы выйдем прямо к храму.

Оказавшись около храма, компания с любопытством огляделась.

— Так странно, мы под землей, а над нами словно небо, — произнес Кайл.

— Это светящиеся камни, — пояснил Гензэр.

— Очень удобненько, — Гор задумчиво уставился на потолок.

— Надеюсь, ты не собираешься выковыривать эти камни? — подозрительно спросил Кайл.

— Не сейчас.

— И потом у тебя не получится, — прикончил его мечты Гензэр. — Камни намертво впаяны в землю, их даже магия не берет.

— Я так понимаю, ты уже пытался присвоить эти камешки? — усмехнулся Гор.

— Как и многие другие, — подтвердил Гензэр и направился к каменным головам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы