Читаем Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) полностью

— Конечно, — Кайл отстегнул брошь и подошел к ним. На довольно болезненный укол, Тори никак не отреагировал, он, не меняя выражения лица, дождался, когда ему вденут серьги, и выслушал поздравления. Бесстрастно всех поблагодарив, Тори посмотрел на Миюкона, не представляя, как ему теперь, став женихом, себя следует вести. Раньше он думал, что эмоции мешают жить, а сейчас понял, что как раз наоборот, они помогают правильно реагировать на ту или иную ситуацию.

— Погуляем?

Волк в парне мгновенно отреагировал на это слово, с ним были связаны приятные воспоминания. Вырвавшись наружу, волк отбросил прочь человеческое и умчался из гостиной быстрее ветра.

— Э-э-э, — растерялся Гор. — Он что, застеснялся?

— Не думаю, — Кайл задумчиво уставился на окно. — Гор, когда он вчера вернулся домой, мне почудился чужой запах.

— Надо за ним проследить, — Гор вскочил.

— Я сам это сделаю, — Миюкон перекинулся и поспешил по следу жениха.


Вбежав под своды деревьев, Тори призывно провыл и побежал, как он надеялся, навстречу тигру с ласковыми серыми глазами. Гаэдор не заставил себя ждать, через несколько минут он вылетел из-за дерева и, урча, кинулся к волку. Тори кокетливо повел телом и бросился от него прочь. Рыкнув, Гаэдор кинулся его догонять. Петляя между деревьев, волк попытался уйти от него, но мощный тигр быстро его настиг и шутливо повалил на землю, мягко придавив его лапой, он облизал мордочку зверя, и тут раздался разъяренный рев, и на Гаэдора набросился тигр.

В глазах Миюкона потемнело от ярости, стоило ему увидеть, как его жениха лижет наглый незнакомец, и он без раздумий налетел на нахала, собираясь его отучить зариться на чужое, только вот негодяй оказался не промах и, ловко извернувшись, накинулся на него со злобным рычанием.

Тори испуганно уставился на дерущихся тигров, зрелище было впечатляющим — оскаленные пасти с уже окровавленными клыками, вздыбленная шерсть и острые когти. Грозно рыча, тигры рвали друг друга когтями и зубами, выясняя, кто сильнее, и вскоре Миюкон отступил, Гаэдор оказался круче.


— Что за придурок, — Гаэдор перекинулся. — С какого перепуга он напал на меня?

И как Тори не хотел переходить в человеческую ипостась, он счел нужным объяснить странное нападение.

— Это мой жених, — сказал он.

— Жених? — оторопел Гаэдор.

— Да.

— Если у тебя есть жених, какого хрена ты притащился ко мне, да еще и заигрывал? — вскипел мужчина. Ему стало обидно, ведь мальчик успел ему понравиться, и он рассчитывал на то, что между ними завяжутся отношения.

— Это волк меня сюда тянет, — пояснил Тори.

— Он что, тянет тебя сюда против твоей воли? — поразился Гаэдор.

— Да, — подтвердил парень. — Он рвется к тебе, потому что его обуревают сильные чувства к твоему зверю, они настолько яркие, что я даже ощущаю их отголоски.

— А ты сам разве ничего не чувствуешь? — мужчина недоуменно нахмурился.

— Я нет.

— Ерунда какая-то, разве вы со своим зверем не единое целое?

— Мы почти разделились, волк перестает подчиняться мне, когда дело касается тебя.

— Как это возможно?

— Понятия не имею, — безразлично произнес Тори. — Ладно, я пойду, если я не ошибаюсь, мне нужно утешить жениха, или он будет со мной ссориться? А впрочем, мне все равно.

— Не хотел бы я быть твоим женихом, — Гаэдор слегка передернулся от холодных равнодушных глаз парня, а затем хитро прищурился и перекинулся в тигра.

Издав хриплый полупридушенный всхлип, Тори дернулся, и на его месте появился радостно скалящийся волк, взвизгнув, он кинулся к тигру и, мягко прикусив ему щеку, отбежал в сторонку, кокетливо повиливая задом. Гаэдор, довольно взрыкивая, бросился к нему. Наигравшись со зверушкой, он поймал для него кроликов и накормил. После, сытого и умиротворенного, тщательно вылизал и пристроив под боком, подремал. Выспавшись, он проводил своего волчонка до дома и отправился к себе.


К сожалению, на следующий день ему никак не удавалось оторваться от дел и он, страшно соскучившись по Тори, прибежал к крепости Гор ночью и рыком стал вызывать волка на свидание.


— Что за отморозок там рычит посреди ночи? — проворчал Гор и нехотя поднялся. — Поймаю, голову отгрызу.

Не заморачиваясь одеванием, натянув лишь домашние туфли, он так голышом и помчался к воротам.

— Тори? — оторопел Гор, увидев подопечного, царапающего когтями запертую калитку. — Ты куда намылился на ночь глядя?

В ответ Тори взвыл и еще отчаяннее заскреб ногтями. С другой стороны калитки раздалось глухое рычание.

— Да что, демоны вас забери, происходит? — вскричал Гор. — Тори, немедленно перекинься и объясни, куда ты ломишься, и кто там тебе ждет?

Тори отрицательно замотал головой, оборачиваться в человека он не хотел, чувствовал, что тот сразу отправится спать, потому что человеку было плевать на тигра.

— Ладно, может, твой друг объяснит, — Гор отомкнул калитку и, распахнув ее, уставился на тигра. — Любезный, стань человеком и расскажи, что ты здесь делаешь.

— К Тори пришел, — обратившись в другую ипостась, ответил незнакомец и, присев, обнял кинувшегося к нему волка.

— А ты кто такой?

— Я Гаэдор, а ты?

— Я Гор, папа этого волка. Ты как познакомился с Тори?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы