— Увик любит панику навести, как выяснилось, — Кайл, улыбаясь, полез за зеркальцем.
— А почему ты не выглядишь как мертвяк? — решил узнать у Чамидэра Роддинг.
— На мне заклятие нетленности, его на всех зомби накладывают, чтобы тело не разлагалось.
— А почему ты уверен, что мертв?
— У меня сердце не бьется и из пореза кровь не течет, — сказал Чамидэр.
— А почему ты считаешь, что тебя убил именно тот кавалер, что клеился к тебе?
— Учар объявил мне, что я теперь его собственность, после того, как я очнулся. Он, думая, что я стал безмозглой, послушной куклой, со злорадством рассказал, что сотворил со мной и зачем.
— Полагаю, не потому, что все еще хотел видеть себя твоим мужем? С любимыми так не поступают, — произнес Роддинг.
— Как раз потому, что все еще хотел видеть меня своим мужем, вот только любил он не меня, а мою крепость со всеми прилагающимися к ней благами. Для него стало неприятным сюрпризом, что я после превращения в зомби не стал покорной игрушкой, и его планы сорвались. Он собирался выйти за меня, а потом потихоньку избавиться и стать единоличным хозяином крепости. Я сломал ему шею, только толку от этого, — Чамидэр печально опустил плечи.
— Наших мы оповестили, теперь будем ждать ответа, — сказал ему Гор. — Раньше я бы предложил тебе бокальчик виски, а теперь даже и не представляю, как поступить. С сынами нашими новыми пообщайся, что ли.
— Мы не станем к нему приближаться, — испуганно тараща глаза, проговорил Лонго.
— Тебе к нему точно не следует приближаться, он хоть и мертвый, но вполне может вызвать у тебя аллергию, во второй своей ипостаси он тигр с густой шерстью, — Гор усмехнулся.
— Я не об этом беспокоюсь, а о том, что он может выпить мою кровь, ведь всем известно, что зомби для существования нужна кровь.
— Я не собираюсь пить твою кровь, — успокоил парня Чамидэр.
— Думаешь, я поверю этому лживому заверению? — Лонго сощурился. — Я не наивный дурачок, меня так просто не провести.
— Я не вру, — Чамидэр улыбнулся. — Я вообще не нуждаюсь в крови.
— Ну-ну, хитрый зомби, рассказывай мне сказки, надеешься, я расслаблюсь, и ты без помех насладишься моей кровью?
— Я бы телом твоим насладился, только, к сожалению, утратил возможность доставлять удовольствие.
Лонго покраснел и, пробормотав что-то о наглых зомби, спрятался за спиной Кайла, где уже потихоньку пристроился Анио.
— Похоже, с общением ты тоже в пролете, Чами, — усмехнулся Гор.
— А я на него и не рассчитывал, наслышан о храбрости ваших сынов, — Чамидэр насмешливо оглядел выглянувшего из-за Кайла Лонго.
— Гор, Кайл! Мой мальчик исчез с портрета! — в гостиную вбежал страшно взволнованный Роддинг.
— Как исчез? — оторопел Гор.
— Холст просто черный, на нем не осталось ни моего мальчика, ни пейзажа, на фоне которого он стоял.
— На это нужно посмотреть, — Гор с Кайлом поспешили за джинном в его комнату.
— Охренеть, — выдал Гор, узрев черный квадрат. — И куда, интересно, унесло любителя чужой крови?
— Он в беде! Я чувствую! — горестно воскликнул Роддинг.
— Я вот не пойму, ты чего распереживался? — Гор недоуменно посмотрел на него. — Он же тебе никто.
— Я привык к его присутствию, он мне за эти дни стал родным.
— Ты ему, случайно, крови своей не дал? — подозрительно прищурился Гор. — Если он ее заполучил, то вполне мог приворожить тебя.
— Нет, я ничего ему не давал.
— Может, он обладает магией Очарования, как слабые особи залдоры? — предположил Кайл.
— Вряд ли, иначе джинн отдал бы ему не только всю свою кровь, но и жизнь впридачу. Савах же говорил, что их слабым особям никто не в состоянии ни в чем отказать.
— А почему вы считаете, что не обошлось без магического вмешательства? — спросил Роддинг.
— Да потому, что мальчик был не живым, а нарисованным, — ответил Гор.
— Оставим пока все это, — Кайл вытянул свое зеркальце и, проведя по нему пальцем, позвал: — Мсил! — едва лицо сына появилось, как он попросил его: — Малыш, сейчас я покажу тебе картину, глянь, нет в ней ничего необычного?
— Ух, ты! — раздался из повернутого в сторону картины зеркальца восторженный возглас Мсила. — Это что, Врата перехода в какой-то мир?
— Не знаем, что ты видишь?
— Свет из картины идет, тускловатый, правда, словно там в воздухе пепел летает.
— Пожар там, что ли, был? — Гор подошел к картине вплотную и принюхался. — Гарью не пахнет, хотя, вряд ли сюда мог проникнуть запах из другого мира.
— Боги! На моего мальчика кто-то напал и сжег! — Роддинг расстроенно прижал ладони к черному полотну.
— Погоди ты паниковать, — сказал Кайл. — Может, он просто отошел по делам.
— Но он ни разу до этого не покидал картину.
— Ты не можешь этого знать, он вполне мог делать это, пока ты, допустим, спал, — Кайл приложил ладонь к холсту, но ничего не почувствовал. — Нам нужен йилеф, возможно, это портал в Закрытый мир.
— Сейчас я кого-нибудь из них позову, — Гор полез за зеркальцем. — Кахис, привет, сын, где твой муж?
— Привет. Рядом.
— Подзови-ка его.
— Сейчас, — через мгновение на стеклянной поверхности отразилось лицо Ролву.
— Привет, зятек, — сказал Гор. — Не могли бы вы нанести нам визит?