Читаем Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) полностью

— Здравствуй, папа, — улыбнулся Ролву. — Мы придем ближе к вечеру, у нас тут празднование дня рождения главы клана, покинуть его мы пока не можем.

— Хорошо, тогда до вечера, — кивнул Гор.

— Кайл, — в комнату влетел раскрасневшийся Лонго. — Этот дурной зомби пристает ко мне.

— Пусть пристает, — усмехнулся Гор. — Что он тебе может сделать? У него ничего не работает.

— А вдруг он из меня высосет кровь?

— Не нужна ему твоя кровь, так что иди, пококетничай с ним, будет потом что внукам рассказать, — со смешком сказал Гор. — Мало кто может похвастаться тем, что у него в поклонниках был мертвяк.

— Я тоже не хочу этим хвастаться.

— Не будь ты таким пугливым, Чамидэр безопасен во всех смыслах, с таким невинность точно не потеряешь, — Гор рассмеялся. Кайл фыркнул и, взяв Лонго за руку, повел в гостиную.

— Роддинг, возможно Ролву удастся открыть этот портал, ну, а если нет, то подключим коллективный разум и мальчика твоего отыщем, от нас еще никто не уходил, — хлопнув джинна по плечу, Гор вышел из комнаты и в коридоре столкнулся со своим домоправителем.

— А я тебя обыскался! — обрадовался ему Эрз. — Гор, хозяин ювелирной лавки Норк прислал слугу с запиской, в которой известил, что получил новую коллекцию из Атэгры, — сообщил он. — Ты давно жениха подарками не баловал.

— Точно, со всеми этими проблемами я совсем перестал за ним ухаживать.

— Сходи на рынок, как раз успеешь к обеду вернуться.

— Я быстро, — Гор открыл кольцо перехода и нырнул в него. Но до ювелирной лавки он так и не добрался, его внимание привлек необычного вида конь — синяя грива, шкура, отливающая синеватым цветом, редкостью не были, но вот хвост из роскошных павлиньих перьев был диковиной.

— Какая прикольная коняшка, — Гор подошел ближе, с любопытством глядя на хвост коня, спускавшийся до земли. — Ты продаешь его или купил? — обратился Гор к парню, стоявшему около коня.

— Продаю.

— Это его собственный хвост или приделанный, чтобы подороже продать?

— Его родной.

— Он умеет разворачивать его веером?

— Да.

— А самочка такая же есть?

— Нет.

— А ты его сводил с лошадьми? Он сможет произвести похожее на себя потомство, если самка будет другого вида?

— Не знаю.

— Вижу, ты мало что о нем знаешь, — сощурился Гор. — Ты где его взял? Украл?

— Нет.

— Так где ты, говоришь, его украл? — глаза Гора скользнули по грязным босым ногам парня.

— Он моя собственность.

— А до того, как он стал твоим, он, полагаю, пасся на чужом пастбище?

— Или покупай, или отвали, — процедил продавец.

— Сколько хочешь за него?

— Два сундука золота.

— Ты серьезно? — рассмеялся Гор. — За эту полудохлою коняшку с магически приделанным хвостом от скончавшегося от старости павлина? Могу дать два мешочка.

— Нет, мне нужно два сундука.

— Для чего?

— Я не собираюсь распинаться тут перед тобой.

— Если хочешь получить столько золота, рассказывай.

— Какая тебе разница, как я собираюсь тратить свое золото?

— Что ж, твое дело, — глаза Гора потемнели. — Меня на этом рынке знают все, и если я сообщу народу, что ты своровал этого коня, мне поверят и, знаешь, чем для тебя это закончится?

Парень побледнел.

— Правильно, тебя порвут на месте. Рассказывай, — Гор усмехнулся — его угроза подействовала.

— Ничего я тебе не буду рассказывать! — выкрикнул парень и, мимолетно коснувшись гривы коня, кинулся прочь.

— Стой! — крикнул ему вслед Гор. — Вот идиот! Я же помочь хотел. — Приблизившись к коню, он мягко погладил ему морду и прошептал: — Тебе придется жить у меня, до тех пор, пока не отыщется твой настоящий хозяин. У меня отличные конюшни, так что тебе там будет уютно, — Гор потянул за веревку болтающуюся на шее коня. — Пойдем, красавчик.

Упрямиться конь не стал, и Гор спокойно довел его до платных конюшен, где нанял для себя быстроногую лошадку и взял напрокат крепкий повод, которым он привязал к луке седла павлинохвостого коня. До дома добрались быстро и без происшествий, Гор, уже опаздывающий к обеду, отдал распоряжение конюхам, чтобы они позаботились о животных, наскоро умылся у колодца и помчался в столовую, ругая себя на все лады, что так и не купил жениху подарка.


Трапеза семейства Гор была прервана неожиданным появлением коня, вошедшего со стороны террасы.

— Это что еще за чудо? — оторопел Кайл. — Его хвост, он настоящий?

Конь, скосив на него зеленый глаз, прошествовал к столу.

— Самый настоящий, — Гор подскочил к наглой животинке и попытался выдворить из комнаты, но конь, видимо твердо решивший остаться в столовой, уселся на задницу, и сдвинуть его с места не представлялось возможным.

— Коняшка, иди в конюшню, — сказал Гор. — Там тебе насыплют отборного зерна.

Конь фыркнул и, вытянув шею, стащил со стола кусок мяса и принялся его с удовольствием есть.

— Охренеть, — выразил свое мнение Гор по поводу эскапад коняшки.

— Гор, ты откуда его взял? — Кайл посмотрел на жениха. Гор вернулся на свое место и поведал семейству историю приобретения коня.

— А неплохо было бы купить пару таких лошадок, — сказал Чамидэр, сидящий рядом с Лонго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы