Читаем Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) полностью

Орлэн отошел подальше и обернулся драконом. Зарав шустро устроился у него на спине и объяснил, в какую сторону лететь. Орлэн ушел в пространство.

— Годесут, — принялся успокаивать птицу Кайл. — Не расстраивайся, сейчас тебе принесут новый алтарь, тебе на нем будет удобно.

Мельтешение прекратилось, и ГодесУт опустился на одну из колонн.

— Интересно, а он умеет разговаривать? — в глазах у Гора загорелось любопытство.

— Вряд ли, кричал-то он по-птичьи, — произнес Стор.

— Годесут, а ты случайно не видел того, кто разорил твое гнездо? — все же задал вопрос Гор.

С тихим шорохом поднялось крыло и указало направление.

— Этот урод что, где-то здесь? — Гор оторопел.

Величественный кивок головой и щелчок загнутым книзу клювом.

— Посмотрим, кого надо прикончить, — Гор отправился по указанному направлению. Подойдя к краю площадки, он глянул вниз. На находящимся неподалеку каменном козырьке в нелепых позах лежали четыре трупа.

— Четыре идиота, — произнес Стор, пришедший следом.

— Одежда на них весьма неплохая, и драгоценности есть, — сказал Гор. — Богатые бездельники, решившие на свою голову поиграть с артефактом.

Отвлечься от разглядывания трупов их заставило радостное верещание ГодесУта. Обернувшись, они заметили прибывшего Орлэна, сжимавшего в лапах трон.

— Надо же, как птичке хотелось посидеть на королевском креслице, — усмехнулся Стор.

Дрой и Атирс вынули из лап Орлэна трон и оттащили его к колоннам. ГодесУт перелетел на трон и, немного потоптавшись, застыл, словно сросшись с камнем. Око богов мягко замерцало, окутывая голубоватым светом фигурку птицы.

— Они нашли друг друга, — улыбнулся Бэсси.

Зарав, подойдя к своему бывшему трону, преклонил колени.

— Спасибо, ГодесУт, — прошептал он. — Клянусь, больше никто не посмеет тронуть твой дом.

— А мы, кстати, узнали, кто разорил его гнездо, Годес нам показал, — Гор махнул рукой. — Твари лежат там.

Зарав, поднявшись, направился смотреть на виновных в несчастьях королевства.

— Забыл сказать тебе, Саут жив, — произнес ему в спину Мархе.

— Жив? — обернувшись просиял Зарав.

— Да, мы просто инсценировали его смерть.

— Спасибо всем богам, — прослезился Зарав. — Я могу нанести сыну визит?

— Разумеется, — кивнул Мархе. — Он будет рад встрече с тобой.

— А отпустить домой ты его не можешь? Мы ведь разрешили наши с тобой разногласия?

— Я его не отпущу, он мой жених и скоро станет супругом. Разве тебе твои шпионы не доложили об этом?

— Доложили, но я посчитал, что это притворство с твоей стороны.

— Я люблю Саута, и мое чувство взаимно, — твердо произнес Мархе.

— Я рад за вас, — Зарав, облегченно вздыхая, подошел к краю площадки и глянул вниз.

— Знакомы тебе эти трупы? — спросил Стор.

— Да, — кивнул Зарав. — Они были на редкость бесшабашными подонками, от их довольно-таки злых шуток многие пострадали. Они считали себя выше всех, чуть ли не всемогущими. После многочисленных жалоб я приказал их отцам отправить их в дальние поместья под домашний арест. Те выполнили мой приказ, а потом поползли слухи, что они пропали. Каких только версий их исчезновения я не выслушал. И что отцы держат их на цепи в подвале, и что с ними расправились обиженные ими, и что они сбежали и отправились путешествовать по мирам. И все это оказалось далеко от правды. Честно говоря, я в растерянности, — Зарав повернул голову к Мархе. — Как ты думаешь, стоит их отсюда забирать и объяснять их родичам причину смерти? Или лучше не надо?

— Не нужно тревожить мертвых, — сказал Стор. — Этот карниз стал их могилой и пусть так и остается.

— Я согласен, — произнес Мархе. — Этим подонкам все равно где лежать, а вот если народ прознает, кто был виноват в сходе ледника, то их родным придется несладко.

— Да, пусть их смерть так и останется нераскрытой тайной.


Усевшись на драконов, компания перенеслась к месту, где стояло войско Зарава. Задержались там ненадолго, а именно на время, что понадобилось Дюану, чтобы снять с войска заклятие, и, распростившись с королями, отправились в клан лис.

Вернувшись обратно, они были приятно поражены обилием зелени и цветов. При входе в лагерь им встретился Малль, который при виде них несказанно обрадовался, ему до смерти надоело прятаться от навязавшегося на его голову демона.

— Деревья вновь покрылись листвой, и все вокруг зазеленело, — Кайл заулыбался, жизнь в клане потихоньку налаживается, похоже матерь-лисица окончательно набралась сил.

— Это Эпир постарался, он заявил, что плохо чувствует себя без цветочков и листочков, — сказал Малль. — Некоторым жильцам пришлось вырубать проходы в свои жилища, нимф малость перестарался, — со смехом добавил он, а потом резко став серьезным, сообщил: — Храсмааш сбежал, прихватив с собой Гаэса.

— Поиск уже начали?

— Да, сейчас прочесывают лес на драконах и грифонах.

— Надеюсь, этот дерьмец храсмааш не причинит малышу вреда, — Гор нахмурился.

— Не успеет, думаю, его скоро отловят, — успокоил его Малль.

— Привет, лапочка, скучал по мне? — Атирс, подобравшись к эльфину сзади, обнял его за талию и чмокнул в щеку.

— Немедленно убери лапы! — взвизгнул Малль. — Наглый ящер, как ты смеешь трогать меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы