Читаем Оборотни крепости ЭР - 6 (СИ) полностью

— Злой дух сейчас находится в круге призыва, вырваться из него он не может, но ему удалось каким-то хитрым способом добраться до разума братьев, и он стал ими управлять, мне пришлось усыпить братьев, чтобы они не наделали дел, я их закрыл, на всякий случай, каждого по отдельности.

— А почему злобный дух твоим разумом не завладел?

— Он дух мщения, а мне мстить некому, сердце мне никто не разбивал.

— А с близняшками что приключилось?

— Почти то же самое, что и с Навси, их возлюбленные, узнав, что приданного не будет, резко их разлюбили.

— А они разве не знали этого до того, как начали с ними встречаться?

— Приданное было, но Навси заплатил им за гримуар.

— Поразительный идиот, — пробормотал Гор. — Столько бед натворил вместо того, чтобы найти себе нормального мужика и жить с ним долго и счастливо. А как ты узнал про Атирса?

— Я видел, как он летал над этой крепостью, а потом от слуг узнал, что он тут живет.

— Понятно, — сказал Гор. — Как тебя зовут?

— Сийво.

— Я Гор. Малль, позови не пристроенных демонов. Хинер пусть останется с Лёликом.

— Пусть сначала этот придурок снимет ошейник с Атирса.

— Иди, все будет нормально.

Эльфин, кивнув, умчался в дом.

— Я не отпущу дракона, — заупрямился Сийво.

— Не спорь со мной, я больше и сильнее, — произнес Гор.

— Зато мне есть за что умирать!

— Умирать тебе не придется, мы поможем твоим братьям. А кто тебе сообщил, что нужна именно драконья кровь?

— В гримуаре прочел.

— А сколько крови нужно?

— Не знаю, там написано — взрезать горло дракону и залить его кровью злого духа.

— Ты хоть раз пытался порезать дракона?

— Нет.

— А ты в курсе что его шкуру можно проткнуть клинком, только если он не вошел в пору зрелости? Атирс эту пору давно перешагнул, так что его шкуру тебе не удастся даже поцарапать.

— Ты обманываешь меня.

— Мои слова легко проверить. Прикажи Атирсу пусть перейдет во вторую ипостась.

Сийво твердо убежденный что Гор врет, приказал дракону обернуться и как только тот предстал перед ним во всей своей драконьей красе, вытащил из сапога кинжал и подойдя к ящеру ткнул его в бок острием.

— Сильнее бей, — усмехнулся Гор.

Сийво размахнулся и, крепко зажмурив глаза, ударил кинжалом. Рука вместе с ним отскочила, не причинив никакого вреда бронированной шкуре.

— Может, на шее мягче? — предположил Сийво.

— То же самое, просто любитель писать гримуары, видимо, никогда не встречался с драконами, иначе, ни за что не посоветовал бы подобную чушь.

Опять не поверив его словам, Сийво решил проверить шкуру на шее и вскоре убедился, что и ее ему не удастся пробить.

— Но наверняка есть оружие, которым можно перерезать ему горло! — парень расстроенно взглянул на Атирса. Кажется, ему придется искать другой способ спасения братьев.

— Если даже и есть, я про него не слышал.

Чуть не плача, Сийво подошел к дракону и, приказав ему вернуться в человеческую ипостась, снял с него ошейник. Атирс тут же попытался схватить своего пленителя, чтобы надавать ему тумаков. Взвизгнув, парень отпрыгнул и шустро спрятался за спину Гора.

— Засранец мелкий, — сердито прошипел Атирс. — Я тебе по заднице надаю за такие гадкие шутки.

— Я хотел спасти своих братьев! — счел нужным оправдаться Сийво.

— Ты убить меня хотел!

— Вовсе нет, я не собирался дать тебе истечь кровью, один из моих братьев-тройняшек лекарь, так что он бы тебя вылечил, — опять подал голос Сийво из-за спины Гора.

— Атирс, угомонись, — остановил дракона Гор и вытянул из-за пазухи зеркальце. — Коберк, ответь мне, вы с Гриндом умеете изгонять злобных духов из мира мертвых?

— Это наша работа, если ты подзабыл, — насмешливо произнес экзорцист.

— Не подзабыл я, просто был не уверен, что это вам под силу.

— Нам это под силу, — улыбнулся Коберк. — Кто сглупил?

— Ты его не знаешь, — сказал Гор. — Мы будем ждать вас у Врат.

— Скоро будем.

Гор сунул зеркальце за воротник и обернулся к Сийво.

— Вот и все, малыш, скоро мы избавим вашу семейку от злого духа.

— Гор, — раздался ошеломленный голос Виона. — Ты все-таки нашел его!

— Это он меня нашел, — Гор ухмыльнулся. — Знакомься, это Сийво, бесстрашный укротитель драконов.

— Здравствуй, мой долгожданный, — демон склонился над растерянно глядящим на него парнем.

— Привет, — пискнул Сийво и попытался отодвинуться, но Вион, обхватив его ручищей, прижал к себе.

— Вион, погоди ухаживать за малышом, нужно сначала помочь его братьям, попавшим в беду.

— Гор, что случилось? — Кайл подошел к мужу.

— Я, кажется, отыскал демонам мужей, — Гор расплылся в довольной улыбке и махнул рукой, открывая кольцо перехода к Вратам. — Мальчики, топайте внутрь, у вас встреча с женихами.

Демоны, радостно переглянувшись, вошли в портал. Вион, не выпуская из рук Сийво, шагнул за ними, последними нырнули в него Гор с супругом.

Атирс с Маллем остались одни.

— Малыш, а я слышал, как ты называл меня своим мужчиной, — Атирс, сияя улыбкой, обнял Малля.

— А ну-ка, убери свои лапы, негодяй, — прошипел эльфин.

— Ты так рьяно бросился защищать меня, называя при этом своей собственностью, — дракон подхватил его на руки. — Что я просто обязан отблагодарить тебя за то, что ты спас меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы