— Не ломай голову над этой ерундой, — Гор чмокнул его в макушку и повернулся к парню. — Тебя как зовут, малыш? Что-то мы заболтались и не представились друг другу. Я Гор, а это мой жених Кайл.
— Я Файнар, — назвал свое имя парень и робко попросил: — Вы не могли бы взять меня с собой в ваш цветной мир? Я бы мог помогать вам по хозяйству, готовить вам еду, а еще я шить умею. Пожалуйста, не отказывайте мне, я так устал быть изгоем… все время один… со мной даже разговаривать не хотят…
— Мы обязательно возьмем тебя с собой, — Кайл, гневно сощурившись, присел и, поковырявшись среди каменных обломков, встал. — Гор, дай-ка мне руку, — сказал он.
— Зачем? — спросил мужчина.
— Увидишь, — Кайл полоснул по руке жениха острым краем камня, затем проделал то же со своей и, вымазав себе ладони их смешавшейся кровью, вновь присел и ударил по земле руками, произнося:
— Кровь истинной пары, очисти этот край от зла!
Земля издала утробный вздох, гулом отозвались на него горы, и по макушкам деревьев прошелестел легкий ветерок. А затем началась цветовая феерия: словно невидимый художник, взмахивая широкой кистью, прошелся по городку, расцвечивая его яркими красками, под которыми ушла в небытие серость.
— Вот так, придурки, — злорадно рассмеялся Кайл. — Теперь издевайтесь друг над другом.
— Какой ты коварный, родной, — захохотал Гор, глядя, как из домов выскакивают сверкающие радугой жители, вопящие от ужаса.
— Ненавижу, когда обижают тех, кто не способен себя защитить, — фыркнул Кайл. — Ах, какой конфуз и скандал, — язвительно добавил он, — все такие разноцветные, что даже стремно.
— Согласен, — Гор опять неудержимо расхохотался.
— Ты волшебник? — Файнар перевел ошеломленный взгляд со своих соплеменников на Кайла.
— Нет, малыш, я просто лекарь, а с этой минуты еще я твой папа и Гор тоже.
— Да и нам пора домой, — Гор открыл кольцо перехода.
— Гор, вы нашли радугу! — встретил их радостным возгласом Тайлер.
— Вроде, да, знакомьтесь с новым членом семьи, прощу любить и жаловать — Файнар.
— Не повезло ему с волосами, — сказал Мсил, после того как семейство представилось. — Как к таким украшения подбирать?
— Они сами по себе украшение, — улыбнулся Кайл.
— Диадема из белого золота с бриллиантами, думаю, подойдет, — высказался Энив.
— Ее видно не будет в этом буйстве красок, — покачал головой Дюан.
— Да, это ужасающая проблема, — насмешливо произнес Гор. — Файнар сейчас именно над ней ломает голову.
— Вы, правда, нашли радугу? — раздался напряженный голос Анюка.
— Нашли, сын, и сейчас проверим, сработает ли она, — Кайл взял ошарашенного Файнара за руку и повел к сидящему в кресле Анюку.
Приложив к глазам косу Файнара и не дождавшись положительного результата, Кайл разочарованно повернулся к мужу.
— Похоже, нам все же придется сходить к лепреконам.
— Я пойду туда со Стором, больше тобой рисковать я не стану, — твердо произнес Гор. — У меня чуть сердце не остановилось от страха за тебя.
— Если умертвия убьют тебя, я все равно умру.
— Зато смерть твоя будет безболезненной, ты просто уснешь, не испытав перед смертью ужаса.
— Вы, вообще, про что сейчас говорите? — недоуменно спросил Дром.
— В вашем мире существует миф про бессмертных горных умертвий? — произнес Гор.
— Да, они что-то вроде стражей горных недр, убивающие всех, кто покушается на их богатства.
— Так вот, это совсем не миф, а весьма и весьма неприятная реальность! Мы встретились с ними, и нам пришлось спешно уносить ноги, чтобы они нами не полакомились.
— Демоны бездны! — воскликнул Дром, насмешив своего мужа.
— Вы, демоны, по сравнению с ними просто милейшие существа, — усмехнулся Гор.
В гостиную через окно влез Ширан, следом за которым следовал смущенный мужчина с сапфировыми волосами и серыми глазами.
— Привет, семья! — выкрикнул Ширан. — Это Эворум, — представив мужчину, дракончик подбежал к Кайлу и обнял его. — Я так за вас перепугался.
— Не стоило, — улыбнулся Гор. — Бегать мы умеем, особенно если за нами гонится смерть в обличье страшных бабищ.
— Боги, — пораженно воскликнул Ширан, узрев стоящего за спиной Кайла Файнара. — Вы где откопали радужного шэрхуса? Они же бесследно исчезли!
— Мы когда от умертвий убегали, свалились в колодец, там и нашли их городок, — пояснил Гор и со смехом рассказал, как Кайл вернул жителям их радужные волосы в отместку за издевательства над Файнаром.
— Зло должно быть наказано, — улыбнулся Кайл.
— Вот, значит, что с ними произошло, — задумчиво произнес Ширан и посмотрел на шэрхуса. — Файнар, ты уже вылечил Анюка? — спросил он у парня.
— Нет, у меня ничего не вышло, — Файнар виновато поежился.
— Не может быть, слюна твоего зверя лечит покруче магии, она любое повреждение независимо от его происхождения может исцелить.
— Про слюну мы не знали, я его волосы прикладывал к глазам Анюка, — сказал Кайл. — Файнар, что стоишь? Перекидывайся!
— Нам запрещено принимать облик зверя.
— Забудь обо всех запретах, они теперь на тебя не распространяются, — произнес Гор. — Давай, яви нам своего зверя.
— Я не умею, — расстроенно признался Файнар.