— Ты что, грозишь пальцем провинившимся, говоришь, что они плохо поступили, и просто уходишь? — Анюк недоверчиво сощурился.
— Почти, — Штиам усмехнулся. — Ну, если не брать в расчет сожженные лаборатории и парочку затрещин, но это я просто давал выход своему раздражению из-за того, что мне приходится тратить время на чужую глупость.
— А с какой стати ты раздражался? Это ведь твоя обязанность, если я правильно понял.
— Навязанная обязанность, — буркнул Штиам. — У меня из-за нее уже столько скандалов с мужем было, не счесть!
— А ты что, женат? — Анюк нахмурился. Известие это было неприятным, ведь он уже решил захомутать мужчину, уж больно ему приглянулась вторая его ипостась — здоровенный и крепкий, из такого бы получился отменный защитник. Маячившая перед носом мечта помахала ему ручкой и исчезла. — Дерьмо! — пробормотал он.
— Сын, ты чего такой кислый? — раздался над ним голос Гора.
— Штиам женат, — поставил его в известность парень.
— Огорчительно, но не смертельно, — подбодрил его Гор. — Холостых мужиков полно, подберешь себе другого.
— Я этого хотел, он такой страшный, что с ним ничего не страшно, — Анюк горестно вздохнул.
— Не напрягайся, найдем мы тебе такого же, — Гор ободряюще похлопал его по плечу и отправился на свое место.
— Тебе понравилась моя вторая ипостась? — удивленно обратился к парню Штиам. — Обычно для других видов она выглядит пугающей.
— Именно это мне в ней и понравилось, — утверждающе кивнул Анюк. — Твой брат, случайно, не холостой?
— Случайно нет, у него есть жена, — улыбнулся мужчина.
— Хреново, — опечалился Анюк и решил запить огорчение шампанским.
Тайлер все никак не мог поверить, что у него родился сын ягуар, он не выпускал из рук яйцо и поминутно заглядывал в него.
— Тай, может, покушаешь? — Риймор с улыбкой наклонился к мужу. — Котенок никуда не денется.
— Это такое чудо, да? — восхищенно проговорил парень. — Я чувствую себя так, словно попал в чудесную сказку.
— Я тоже, — Риймор с чувством поцеловал его в губы и повернулся к Мсилу. Поцеловав и его, он ласково погладил лежавшее у того на коленях яйцо, в котором сладко спала крохотная пума. — Спасибо вам, котятки, за малышей.
— Ну, ты тоже поучаствовал в их создании, так что прими и нашу благодарность за это диво, — Мсил положил голову на плечо мужа.
— А дети Гора и Кайла опять похожи на старшего мужа, — произнес Риймор.
— У Стора то же самое, — сказал Тайлер. — Бэсси немного расстроился, ему хотелось нежных детенышей, а малыши как Арлис доминантами получились.
— Может в следующий раз повезет, — улыбнулся Риймор.
— Думаю, они еще не скоро решатся заводить детей, эти-то совсем крохи, — Тайлер погладил яйцо, ягуарчик открыл глазки, несколько секунд внимательно изучал отца, а затем звонко затарахтел. — Сладенький мой, — умилился Тай.
— Наш, — поправил Риймор и, немного полюбовавшись на котенка, принялся кормить мужей — подносил к их ртам еду и напитки, потому что парни ни в какую не желали отнимать рук от яиц с детенышами. Тай с Мсилом объяснили мужу, что попросту боятся выпускать их из ладоней, им кажется, что те улетят и не вернутся.
— Глупости, — влез в их беседу Гор. — Яйцо далеко не улетает.
— А вдруг поднимется сильный ветер и их унесет! — Тайлер побледнел, напугав этой фразой и себя и Мсила.
— Или прилетит дикий дракон и утащит его! — выпучив от ужаса глаза выдал Малль и, крепче прижав к себе яйцо, настороженно окинул взглядом небо.
Лисси тоже подозрительно оглядел голубую высь и, задрожав, разрыдался, видимо, представив, как его котенка утаскивает кошмарное чудище. Остальные приблуды, тонко повизгивая от страха, отловили свои мирно летающие над ними яйца и, прижав их к себе, сгорбились, закрывая своими телами.
— Боги, что за дуралеи! — расхохотался Стор. — Мамаши безголовые!
Старшие мужья, пряча улыбки, взялись успокаивать своих младших.
— Что случилось? — явившиеся к столу Руйна с Роддингом недоуменно оглядели переполошенное семейство.
— Дуралеи устроили коллективную истерику, напугали сами себя, придумав херню, — со смехом пояснил Стор.
— Руйна, Роддинг, а вы где шлялись? Давно я вас не видел, — спросил Гор.
— Нигде, мы все время здесь были, только отходили на каруселях кататься, — ответил инкуб.
— А яйца у вас почему нет?
— Ночевали мы дома, вот и не попали под раздачу артефакта, — сообщил Роддинг. — А с детенышем мы решили повременить, Руйна хочет поквитаться с той тварью, из-за которой он пробыл в картине много лет.
— Когда собираетесь идти и кого желаете взять в помощники? — спросил Гор.
— Мы сами справимся, — отклонил помощь джинн.
— Одних не отпущу, игры с королем могут окончиться плохо. У него одной охраны как грязи, вдвоем вам просто ее не одолеть.
— Мы не полезем напролом, попробуем хитростью, — сказал Руйна.
— У вас уже есть план?
— На месте сориентируемся, — произнес Роддинг.
— Понятно, — хмыкнул Гор. — Значит, нам через пару дней придется тащиться на Киурасс, вытаскивать ваши попавшие в беду задницы.
— Не думаю… — начал джинн.