Читаем Оборотни крепости ЭР - 8 (СИ) полностью

— Обоим нашим соседям, они хотят расширить свои владения за счет земель хозяина, — выдал маг.

— А кто из них, по-твоему, самый умный, ну, или хитрый?

— Уруг, он живет к северу от нас.

— Проводишь нас к нему.

— Хорошо.

«Мне стало ужасно душно, появилось ощущение, что в комнате не осталось воздуха, я начал задыхаться и потому распахнул окно», — написал записку Юлир и подал Кайлу, тот озвучил ее.

— Нужно обыскать комнату, может, где-то лежит какая-нибудь хрень, вызвавшая такую реакцию. Мсил, ну-ка, внимательно осмотрись, может, увидишь что необычное, — попросил Гор.

— Нет ничего подозрительного, — Мсил оглядел комнату.

— Даже если что-то и было, — сказал Кайл. — То за время болезни Юлира это могли вынести и не один раз. Куан, кто ухаживал за хозяином, пока тот болел?

— Мой сын и еще пара доверенных слуг, кроме них никто не допускался в комнату.

— Позови этих слуг сюда.

Рьяс поспешно вышел и через пару минут вернулся с двумя парнями. Кайл подошел к ним и поочередно притронулся к их ладоням.

— Рьяс, а ведь, кажется, виноват ты, — произнес Кайл. Парень оторопело открыл рот и возмущенно крикнул:

— Я никогда и ни за что не предам хозяина!

— Что за девица приходила сюда, когда ты дежурил у постели Юлира?

— Это моя невеста.

— Где она?

— Уехала к родителям в соседнюю деревню, они плохо себя чувствовали, и ей пришлось к ним вернуться.

— Вот это-то и подозрительно, — сказал Кайл. — Ты с ней уже давно не виделся, и это наводит на размышления. Открой портал в ее деревню.

— Я не могу, я не знаю ее месторасположения.

— Вот именно, — Кайл с сожалением улыбнулся парню. — Боюсь, ты никогда эту невесту не увидишь, тебя ловко провели. Ты ведь уже начал и сам подозревать, что не все с ней чисто.

— Да, она должна была вернуться вчера, — горько прошептал Рьяс. — Но когда не появилась, я заподозрил, что она морочила мне голову, только я не подумал, что она может быть причастна к болезни хозяина.

— Но как же так, — Куан расстроенно посмотрел на сына. — Я ведь запретил пускать к Юлиру кого бы то ни было!

— А почему запретил? — заинтересовался Гор.

— Хозяин был слаб, и его могли погубить подосланные врагами убийцы, — ответил Куан. — Я посчитал нужным перестраховаться, осторожность еще никому не мешала.

— Ты прав, возможно, твоя предосторожность спасла ему жизнь, — одобрил его Стор. — Правда, наивность твоего сына помогла преступникам скрыть следы своего злодеяния.

— Успокойся, Рьяс, — Кайл мягко сжал ему руку. — Никто тебя не винит. Ты просто молоденький мальчик, попавший в ловко расставленные сети. На это и был расчет негодяев.

Парень покаянно посмотрел на Юлира, тот быстро насторочил на листе, что не считает его виновным. Рьяс облегченно вздохнул.

— Стор, позови Воргонта с его отрядом, пойдем пугать этого Уруга, отучим зариться на чужое добро, — Гор повернулся к другу.

— Что, прямо сюда их вызывать? Может, выйдем во двор? Тем более, что Юлиру надо привести себя в порядок, он после болезни явно не готов предстать перед женихом. Хотя у Навиро с нюхом, наверное, проблемы.

Юлир, покраснев, рванул в ванную комнату.

— Тебя что, деликатности не учили? — проворчал Бэсси мужу.

— Я, вроде, был предельно деликатен, — усмехнулся Стор. — Всего лишь намекнул, что от него не очень приятно пахнет, а не сказал ему об этом прямо.

— Прошу вас пройти в гостиную, — позвал Куан. — Возможно, вы захотите испить чего-нибудь освежающего.

— Не возможно, а точно захотим испить, — произнес Гор, направляясь к двери.

— Э-э-э… прекрасно, — пробормотал растерявшийся домоправитель и поспешил за ним.

— Стор, а ты когда ловчего грез будешь уничтожать? — заинтересовался Тайлер. — Мы можем на это посмотреть?

— Надо еще сначала его гнездо найти. Куан, есть в замке место, которое все интуитивно избегают и стараются туда не подходить?

— Да, в восточном крыле, есть комната одной из прабабушек хозяина, она одна из тех, кто покончил жизнь самоубийством. Слуги говорят, будто слышали, как там кто-то ходит и горестно вздыхает, и не желают туда заходить. Я как-то попытался развеять их страхи, но сам, едва подойдя к дверям, испытал такой ужас, что рванул оттуда прочь со всей мочи.

— Веди нас туда.


Узреть изничтожение паразита ни Бэсси, ни Кайлу, ни Мсилу с Тайлером не удалось, уже в коридоре их скрутил такой страх, что у них не получалось сдвинуться с места.

— Боги, — прошептал Кайл и сполз по стенке. Гор бросился было к нему, но Стор остановил его:

— Пусть так побудут, ты ничем сейчас не поможешь, как только я спалю тварь, им сразу же полегчает.

Болезненно постанывая, рядом с Кайлом свалились Тай, Мсил и Бэсси.

Так что в комнату к прабабке вошли только Стор, Гор и Риймор.

— Да, не повезло этой мерзости, — Стор оглядел словно изъеденный червями сгусток непонятной субстанции, ползущей по полу в сторону окна. — Бесполезно бежать, от меня не уйдешь.

— Ну и пакость, — брезгливо поморщился Риймор. — Я думал, оно намного больше, а тут какой-то жалкий ошметок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы