— Хочешь жить со мной? — предложил Смияк, решив, что мужчина стесняется того, что он бездомный. — У меня, конечно, не хоромы, но вполне уютно. А еще я сошью тебе новые вещи. Я подмастерье портного.
Фаэбо опустил взгляд и увидел, что туника и штаны на нем сильно истрепаны, более или менее приличными выглядели лишь сапоги. Немудрено, что мальчик принял его за бродяжку.
— Соглашайся, — Смияк сжал его руку. Как было бы здорово, если бы этот здоровяк поселился с ним. Постоянно мучающий его страх отступил бы, да и помощь по хозяйству была бы не лишней. Самому на многое просто не хватает сил.
— Ты не боишься приглашать к себе незнакомца?
— Но ты же сам сказал, что не причинишь мне вреда, — парень растеряно посмотрел на него.
— Не причиню. — Фаэбо вгляделся в него. — У тебя молодая душа. Еще очень пугливая и наивная. Давно я таких не видел.
— Это плохо?
— Нет, просто объясняю причину твоей доверчивости.
— И вовсе я не доверчивый, — Смияк обиженно засопел. — После смерти бабушки наш сосед предложил мне выйти за него, а я отказался. А потом я случайно узнал, что ему нужна была моя земля, а не я сам. Меня он после свадьбы собирался продать в бордель.
— Повезло тебе, что ты ему отказал, — Фаэбо захлестнул гнев.
— Везение здесь ни при чем, он всегда вызывал во мне неприязнь, — Смияк встал, не выпуская ладони мужчины. — Пойдем, я накормлю тебя. Ты наверняка голодный.
Фаэбо вспомнил, как улыбаются.
Немэлдор смотрел на своего демиурга, пьющего травяной чай с медовыми лепешками, и радовался. Кажется, нашелся тот, кто сумел вернуть Фаэбо чувства. Кто бы мог подумать, что это будет трусливая букашка с новорожденной душой.
Мир оборотней
Пока семейство Гор наслаждалось вином и закусками, Юлир с интересом выслушал историю жизни Навиро. Немало его заинтересовало создание искусственной рыбы, причем маги-ученые создавали ее не ясно из чего. Каких-то синтезированных киомболентных форм. Может, у их магов принято давать названия заклинаниям? Но зачем такие мудреные?
— И что, это действительно похоже на рыбу? — спросил он.
— Вкусовыми качествами да, на вид нет, — ответил Навиро.
— И какая она из себя?
— Если честно, то выглядит как довольно неаппетитного вида каша. Мы с папой как раз работали над этой проблемой. Папа предлагал воздействовать на реэндобосматические частицы видроскурярным изосторном, но я считаю, что между ними произойдет конфликт, и разорвется связь между гиастентными частицами. Частицы при таком грубом воздействии не выстроятся в нужную нам дисхонерную цепь.
— Согласен с тобой, — выдал Юлир в ответ на эту заумь. А что ему еще было сказать?
— Демоны бездны, — расхохотался Гор. — Говорящий кошак, разбирающийся в инопланетных технологиях.
— Я бы на месте Юлира, тоже не поняв ни слова, ответил так же, — усмехнулся Воргонт, — на всякий случай согласился со своей половинкой, во избежание конфликта.
— Мудро, да, — кивнул Стор. Он бы тоже поступил так.
— А при каком воздействии возможно построение частиц в нужную цепь? — спросил Юлир.
Навиро просиял от интереса жениха к его работе и с воодушевлением принялся излагать свое решение проблемы:
— Устойчивый результат в цепи может дать фенулорохорсный антипрозод. Два моих опыта подтвердили это!
— Боги, Навиро, угомонись, — воскликнул Бэсси. — Мы тебе что говорили про непонятные твои речи?
— Но Юлиру, вроде, все понятно, — иномирянин растерянно посмотрел на жениха.
— Более или менее, — кивнул Юлир. — Одно я точно хорошо понял, у ваших магов очень сложные заклинания. И ты хоть и являешься пока учеником, но отлично выучил названия этих заклинаний и обязательную последовательность их произнесения. Я тобой горжусь.
— Демоны бездны! — задыхаясь от смеха, просипел Гор. — Маги!
— Юлир, Навиро из высокотехнологичного мира, магов там нет и не было, — пояснил Стор посмеиваясь. — А те слова, что сыпятся из мальца, вовсе не заклинания, а названия тех веществ, из которых и создадут эту бедную рыбу.
— Мне нужно почитать про эти миры, — пробормотал Юлир, стыдясь своей ошибки.
— А мне налечь на любовные романы, — Навиро покосился на Бэсси.
— Да, и на книги, обучающие ведению хозяйства, — кивнул тот. — И забыть про эрзац-продукты, теперь ты живешь в мире зверей, а мы такую гадость есть не станем.
— Мудрый совет, — одобрил своего бывшего подопечного Кайл.
— Согласен, — вступил в беседу Мсил. — Рыба должна быть рыбой, а не набором дисхреновых цепей.
Гор, Стор и Воргонт уржались. Король фалстромов не успел посмеяться от души — его вызвал директор академии. Переговорив с ним, Воргонт объявил, что их пригласили на пробный турнир, который состоится уже через час. А портал туда появится у крепости Гор через полчаса.
— Нам пора домой, — Гор вскочил. — Юлир, малыша оставляем тебе, и учти, если с его головы упадет… Хотя зачем я это говорю? Вы же истинная пара! В общем, начинайте готовиться к свадьбе и никаких эрзац-продуктов!
Семейство Гор и телохранители Воргонта поспешно ушли через кольцо перехода.