— Неплохо было бы, если бы они рыбы притащили, — сказал Гор. — Есть захотелось. Можно ее было бы прямо тут пожарить.
— Кто о чем, а ты вечно ищешь, где бы пожрать, — усмехнулся Стор.
— Можно подумать, ты не любишь пожрать.
— Сейчас я наловлю рыбы, папа, — сказал Дрой и, обернувшись драконом, отлетел подальше, нырнул и вскоре появился, держа в лапах две крупные рыбины. Подлетел, скинул их на берег и отправился за новым уловом.
— Смотри-ка, какой ловкий рыболов, — одобрил Воргонт.
Гор со Стором, возрадовавшись, начали собирать дрова для костра, а Воргонт принялся чистить рыб.
Тритоны появились довольно скоро. Гор оторопело уставился на каменную статую, которую они волокли по мелководью.
— Они решили подарить тебе скульптуру! — Стор захохотал.
— А что, вполне такой неплохой подарок, — Гор усмехнулся.
— Помогите! — выкрикнул Эриим.
— Нет уж, сам тащи эту фигню, — отказался Стор.
— Мой братик, он умирает! — отчаянно закричал тритон.
— Какой еще братик? — Гор рванул к нему.
— Мой!
Подбежав, Гор с Кайлом ошеломленно уставились на жуткую картину — в руках у статуи был зажат маленький тритончик, потерявший сознание.
— Я сам хотел вытащить его из рук матери, но увидел, что у него спина сломана, — Эриим с ужасом в глазах посмотрел на Кайла. — Ты же сможешь его спасти?
— Сможет! — Гор призвал свой клинок и ловко вырубил тритончика из смертельных объятий матери. Кайл незамедлительно ударил по малышу магией.
Открыв глаза и увидев склонившегося над ним незнакомца, тритончик горестно расплакался.
— Алюси, не плачь, — Эриим взял его на руки и прижал к себе. — Не плачь, я же рядом, малыш.
Тритончик вцепился в него ручками и спрятал лицо в шее, мелко подрагивая.
— Все закончилось, малыш, больше тебе не будет больно, — Эриим облегченно выдохнул. — Боги, я так испугался, когда приплыл домой, а там этот кошмар! Хорошо хоть Нуэдо не растерялся, он сказал, что нужно как можно скорее отнести Алюси к волшебнику Кайлу, и он его спасет. И ты спас его! — тритон с благодарностью посмотрел на Кайла. — Спасибо тебе, добрый волшебник.
Кайл улыбнулся, а Гор, пошарившись в кармане, нашел леденец и, сдернув с него обертку, протянул тритону.
— Угости своего братишку, он быстрее успокоится.
Эриим взял леденец.
— Алюси, возьми конфетку.
Тритончик заинтересованно поднял голову и, увидев полосатую лошадку, схватил ее и сразу же начал грызть.
— Он очень любит эти ваши земные сладости. Мачеха не баловала его, говорила, что будущий владыка должен быть мужественным, и потому его следует держать в черном теле. Я однажды принес ему фрукты, но она раскричалась, что я хочу его отравить, и занять его место. А после того, как я напомнил, что, вообще-то, это мое место, она нажаловалась отцу, что я пытался убить Алюси. Больше я ему так открыто не приносил вкусности.
— А как отреагировал твой отец? — Гор посмотрел за спину тритона.
— Отец пригрозил мне, что лишит права наследовать трон и выгонит, если я еще раз попытаюсь убить брата. Я не смог убедить его, что просто хотел побаловать малыша, — Эриим вздохнул. — Алюси ведь совсем еще маленький, ему нужно есть конфеты и играть с игрушками, а не выслушивать целыми днями, как должен вести себя правитель! После этого я стал осторожным, мне приходилось дожидаться, пока мачеха уйдет шляться по вашим земным ярмаркам, и лишь тогда угощать Алюси всякими вкусностями. Мы с Нуэдо забирали его у няни и несли на небольшой островок, где складывали эти сладости. Там от души наедались.
— Мы кушали конфеты, — неожиданно заявил тритончик. — А еще фрукты. Сладкие. Нуэдо всегда пачкался, а Эри смеялся над ним. И я смеялся, мне было весело. И мы играли с мячом. А еще Нуэдо рассказывал мне сказки про принцессу-русалку, он мне сказал, что когда я вырасту, они с Эри найдут мне самую красивую и самую добрую принцессу, и она будет моей женой. И конфеты она мне будет давать. А еще любить как Эри и Нуэдо.
— Все так и будет, малыш, — Гор улыбнулся и опять посмотрел за спину Эриима. — Значит, эта статуя — мать Алюси?
— Да, когда проклятье вернулось к ней, к несчастью, она держала в руках Алюси. Ей стало больно, вот она и сжала его со всех сил. А больно ей было невыносимо, я до сих пор помню ту боль, когда она обрушила на меня это проклятье, — Эриим нежно поцеловал братика в макушку. — Я так рад, что вы его спасли. Спасибо вам.
— Эри, я съел конфету, — шепотом произнес Алюси.
— Хочешь еще? — Гор достал из кармана леденец в виде тигра. — Держи.
— Спасибо, — малыш, просияв, забрал конфету и снял с нее обертку. — Это зверь. Мне Эри рассказывал про них.
— Да, тигр, — подтвердил Гор и снова перевел взгляд за спину тритона. — Ты отец этих мальчиков?
— Да, — ответил стоящий за спинами братьев мужчина.
— Отец? — Эриим обернулся и сильнее прижал к себе братишку. — Я не пытался причинить вред Алюси и я его не крал!
— Я все слышал, — мужчина шагнул к своим сыновьям. — Простите меня оба, я был непозволительно наивен и позволил обмануть себя.