Читаем Оборотни носят «Прада» (СИ) полностью

— Я и не сужу. Я просто не понимаю, почему ты так наплевательски относишься к тому, каким тебя видит мир. — Мелина сняла с крючка тонкий черный галстук и вручила ему. — Похоже, ты совсем не против, что твою репутацию изваляли в сточной канаве.

— Может, истории, которые они сочиняют, лучше реальности.

— Лучше, — сказала она, чуть наклонив голову набок, — или безопаснее.

Ему стоило оставить эту тему. Ему стоило заткнуться.

Консультант попросила Эйдена последовать за ней в заднюю часть магазина. Он сделал, как велели, завидуя собакам — они любили команды — и скрылся за черной занавеской примерочной. По крайней мере, ему не пришлось заканчивать разговор. Когда консультант помогла ему примерить классический смокинг на одной пуговице, в магазине раздался звонкий голос Руби.

— Я уже здесь, — крикнула она. — Извините за опоздание. Я наткнулась на кое-кого, кто искал Эйдена. Мы говорили о… ой, не буду тебя загружать. Эйден где-то там?

Кого она встретила?

Кто знал, что сможет найти здесь Эйдена?

За ним следили.

С рычанием отдернув шторку, Эйден вышел в центр магазина.

Мелина ахнула и отвела взгляд, а красные губы Руби растянулись в коварной улыбке. Габриэль появился из-за стойки.

— Эй, босс, — он кивнул, указывая на нижнюю половину туловища Эйдена, — хорошие брюки.

Эйден посмотрел вниз. Он был одет лишь частично, когда защитный импульс вынудил его выйти. Расстегнутые брюки едва держались на бедрах, а черные боксеры выглядывали из-под расстегнутых брюк. Его обнаженную грудь покрыли мурашки.

— Вот это смокинг, — сказала Руби, положив руки на бедра.

Мелина выглядела напряженной и краем глаза посматривала на Эйдена.

Да, детка, смотри.

Он напряг мышцы гуди и тут же отругал себя за такой прием.

— Что ты здесь делаешь, Габриэль?

Когда он подошел к остальным, Эйден застегнул брюки и вытянул руки. Помощник помог ему надеть рубашку.

— Это пришло в твой офис, — сказал Габриэль, протягивая конверт. — Написано «срочно». После событий последних дней, я решил, что лучше отдать тебе лично. На всякий случай, если это касается…

— Я понял, Габриэль. Спасибо. — Эйден взял конверт и оторвал верхний шов. — Всего лишь билеты на субботу.

— Слава Богу, — вздохнул Габриэль.

— Что будет в субботу? — вмешалась Мелина.

Его взгляд пригвоздил ее к месту.

— Волнуешься, что я сделаю глупость и она появится на первой странице?

— Кто-то же должен заботиться о таких вещах.

— Этот кто-то, как правило, я. — Габриэль протянул руку Мелине. Когда она приняла ее, он поцеловал тыльную сторону ее ладони. — Габриэль Парк. Рад, наконец, познакомиться с вами, мисс Рае. Эйден много о вас рассказывал.

— В самом деле?

Эйден сжал зубы. Он говорил Габриэлю о Мелине, но упустил одну очень важную деталь: что она — его судьба. Если бы его помощник знал об этом, то, скорее всего, воздержался от поцелуя ее руки. Черт возьми, почему это вообще произошло?

Почему судьба свела его с человеком, а не оборотнем? На какой планете их отношения будут работать? Не то чтобы между ними есть отношения. Но если бы они были…

— Разумеется, твое имя упоминалось, — вмешался Эйден. — Габриэль — можно сказать, моя правая рука. Он беспокоится о досадных деталях моей жизни вместо меня.

Мелина вздрогнула, когда он сказал «досадных», словно речь шла о ней.

Но единственное, что вызывало у него досаду в отношении Мелины — что у него не получалось выбросить ее из головы. Если бы он только мог ей объяснить…

— В любом случае, — сказал он, — в эту субботу мне не понадобится ни один из вас. Самое худшее, что может случиться в «Аквариуме» [11], я переборщу с напитками и стану закуской ската. Может, он не такой милый и ласковый, как волк, но тоже умеет кусаться.

Улыбнувшись, Мелина бросила на него игривый взгляд.

— Очень смешно.

— Вам стоит пойти вместе, — прервала их Руби, устроившись на краю кожаного дивана рядом с Мелиной. — Она удостоверится, что ты не запятнаешь свою «чистую» репутацию, ляпнув что-нибудь глупое.

— Чистая репутация? — Мелина округлила глаза. — У Эйдена? Вот уж нет.

Габриэль прочистил горло.

— Если это и есть план, мисс Рае лучше держаться поблизости круглосуточно семь дней в неделю.

Эйден подавил рычание.

— Это плохая идея. — Наконец, Мелина отвела от него взгляд и покачала головой. — Я не могу пойти с Эйденом. Если таблоиды засекут его со мной — той, кого они раньше не видели, — меня нарекут «Подружкой Дина». А этого не будет, пока я жива.

Эйден почувствовал резкую боль. Он провел рукой по животу, но не смог избавиться от боли. Странно. По ощущениям, его словно ударили.

— Я нацелилась стать девушкой Джеймса Бонда, — продолжила Мелина.

Ах, юмор. Ему очень нравилась эта искра в ней.

Мелина была адски сексуальной. Умной и веселой.

Мечта, а не женщина.

Не моя мечта, не моя мечта, не моя мечта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы