Читаем ОБОРОТНИ СНОВА В ДЕЛЕ полностью

  Дверь капитанской рубки оставила за окошком лёгкий бриз, выстудивший мокрую одежду; чёрные корпуса фрегатов, похожих на зловещие корабли-призраки; клыки береговых скал. В тёплом, тесном помещении, кажется, всё на месте. Навигационные карты, подзорная труба. Щетинится дротиками мишень. На крючке висит уникальный пока флагманский кафтан, белоснежный, с синими лацканами, воротником и подбоем, а на синих же обшлагах - по три золотые пуговицы. В шкафчике, за аптечкой, столовыми приборами и всяческой милой сердцу мелочью, лежит прокуренная трубка от морского волка, одарившего любопытную девушку не только капитанским атрибутом, но и сотней перчёных фраз и выражений. (Отец их разговора не слышал, зато Дан теперь вкушает плоды.) Под верёвочным мотком нашлась початая бутыль кодьяра. Ирэн опрокинула треть бокала, чтобы согреться. Трезвомыслию не повредит, а здоровье... Чего о нём сейчас думать? Не рискуя включать светляки, она стояла в полумраке. В числе иномирян, попавших в Скадар весной шестнадцатого, был и знаток пароходов, страстный коллекционер моделей. Видимо, он и объяснил Одарённым устройство котла. Жаль, в электропроводке не разбирался.

  Нутром чуя риф, Ирэн повернула штурвал. Дно бухты щерилось коварными скалами, только кэссиди помнила лазейку...

  От двери потянуло сквознячком. Лёгкий шелест, скрип выдернутого дротика. Деликатное покашливание.

  - Интересно?

  - Любопытная... техника, - Дан подошёл со спины.

  - Я обошла рифы, так что, если хочешь - держи штурвал. Будешь старпомом.

  - Доверяешь?

  - Почти как Лемме... - Подбоченившись одной рукой, другой Ирэн облокотилась о плечо своего старпома.

  На скуластом лице мелькнула странная улыбка, глаза снова вспыхнули. Настоящий "морской волк" верной рукой вёл пароход в империю, где кэссиди станет Кэссариной. А вот тогда и повоюет...

  Мелодичное тихое мурлыканье навеяло мысли о том, что для обновлённого флота неплохо бы придумать гимн.

  - Дан, о чём песня?

  - О долге и верности... Хм...

  Спи, волчонок, не плачь - не за морем весна.

  И в долине у гор не проклюнется вереск. (8)

  Тех, кто выбрал клинок, будут ждать у окна

  Те, кто в сердце хранит лебединую верность... - прочитал нараспев Дан и дёрнул плечом, словно извиняясь. - Переводчик из меня, конечно, тот ещё. Это "Лебединая верность" - колыбельная аватар... Ирэн, а ты... к какой породе относишься?

  Кэссиди фыркнула на "породу".

  - А я уникум, который сделает так, чтобы вторым не пришлось ждать первых...

  - Дери тебя за ноги все демоны Бездны, наследница! Вместе с твоими тайнами, недомолвками и котами в мешке! - попытка смутить наигранным негодованием.

  Ирэн потеребила кулон-сову, метнула взгляд на простенький мешок с бесценным содержимым, висящий на спинке стула. Тик-так. Время пока терпит.

  - В Скадаре есть расхожее присловье: тайны прошлого, раскрытые в неверном свете, могут бросить тень на будущее. Не уверена...

  Э-эй!!! А без предупреждения целовать кэссиди чревато! Можно получить по макушке чем-нибудь вроде подзорной трубы, что так понравилась тебе... союзник.

  Но пальцы разжались и утонули в мокрых волосах аватара. А он стал как одержимый, сжал в объятьях с неожиданной, почти пугающей силой, что казалось - чуть крепче, и рёбра затрещат. Словно вместе с поцелуем пытался выпить ответы, которые ещё предстоит заслужить. Он справится. Без приворотов и феромонов. Со временем...

  Губы дрогнули, Дан, ухмыляясь, отстранился.

  - Повелительница хотела попробовать "Любовь и ненависть на гребне волны"?

  - Разжалую в смерды, - пригрозила Ирэн, вспомнив сцену из романчика.

  - Как будет угодно Повелительнице.

  - Эти скалы называются Створы Жемчужницы, - не поддалась на очередную провокацию Ирэн. - Как только минуем их, считай, что...

  - Ухо-оди-ит!!! - многоголосый окрик разнёс вдребезги очарование момента.

  Вот суетливые креветки!

  - Якорь вам в глотки, ерша в зад! - прошипела Ирэн.

  - Согласен.

  

  ГЛАВА 17

  

  - Как не вовремя! - пожаловалась мантикору атэ"сури Таннаис, когда не сумела телепортироваться в спальню. Пришлось подниматься по лестнице, стараясь не зацепиться каблуками за ворсовую дорожку и не сбить атласным шлейфом расставленные на ступенях горшки с лиловыми фиалками.

  Подобные магические катаклизмы не были редкостью, особенно во время седмицы Иллады. Значит, кэссиди уже призвала Альтею и чем-то взволновала. Ничего. Скоро магия опять станет послушной, ведь для этого её и создал Творец. Боги-Созидатели оставили каждому народу дар. Эльфам досталось долголетие, гномам - железное здоровье, оркам - сила. А люди получили власть над магией. Всё в мире должно находиться в равновесии.

  Геллера зажгла двенадцать свечей в напольном серебряном канделябре; подышала у окна свежим ветром, несущим от орликской рощи аромат хвои; разделась, но засыпать не торопилась. У студентов впереди неделя праздничных каникул, так что и преподаватель имеет право пополуночничать. Не глядя, взяла с полки первую попавшуюся книгу и хмыкнула: "Баллады о славных деяниях Бахмута Твареборца" мало подходили для чтения на ночь. Впрочем, Геллеру Таннаис историями о нежити и привидениях не напугаешь...

Перейти на страницу:

Похожие книги