Читаем Оборотни Трикса (продолжение) полностью

— Мы оставили человека и пошли дальше. У нас был некоторый запас своей еды, и несколько дней мы просто ходили по степи, двигаясь на юг. Там были леса, и мы надеялись найти другие виды животных. И мы их нашли. Мы нашли нескольких травоядных, в которых не было вредных примесей. Иллар даже проверила растительность. В ней тоже их не оказалось. Там мы впервые попробовали есть мясо местных животных. Сначала понемногу, а затем больше. Через месяц мы полностью перешли на местную пищу. К тому времени закончились и все препараты для проб и Иллар спрятала прибор.

— Значит, вы не сразу попали к людям? — спросил Викон.

— Нет. Это произошло немного позже. Мы вновь встретили человека. На этот раз в лесу. Его вид нас удивил, потому что у него оказались какие-то предметы в руках и сумка. В тот момент у нас и появилась мысль, что это разумный вид. Человек убежал, как только нас увидел, а через два дня началась облава. Нас хотели поймать, но никто не рассчитывал что мы можем обойти ловушки. Мы ушли глубоко в лес, а через два дня оказались около большого города.

— Сарта? — спросил Лайирс.

— Да. Тогда мы не знали его названия. Надо было придумать, как вступить в контакт, но никакого плана у нас так и не появилось. Мы попались в ловушку, которую не заметили. Это была сеть, которая лежала на земле. И как только мы оказались в ее центре, сработал механизм, и мы оказались висящими на дереве в этой сети. И нам не удалось ничего сделать пока не пришли люди. Они долго нас рассматривали, а затем подогнали машину и погрузили в нее, так и не распутав изсети. Мы распутались сами. Сеть не была завязана и мы спокойно освободились, пока машина нас куда-то везла.

— Так, а когда же тогда вас спасло непонимание людьми вашего языка?

— Это было позже. Я еще не закончил. И закончу потом. А сейчас перерыв.

— Всем приготовиться к переходу. — сказал командир.

Корабль входил в зону базы и должен был произвести переход через границу защиты. Эта граница была необходима для сохранения положения базы в тайне на случай обнаружения. И сам переход требовал ответственного подхода. Хотя все уже давно отработали свои действия до автоматизма.

Несколько минут спустя корабль оказался на месте. Два АРС-5, объединенных в одно целое, без проблем совершили переход и оказались около базы.

После ужина Рри продолжил рассказ.

— Нас привезли в город. Фургон был закрытым, и мы не знали, куда конкретно нас привезли. Когда дверь открыли, перед нами оказалась решетка, а снаружи несколько человек, которые решили на нас посмотреть. Фактически, тогда нас продали как диких животных. Не думайте, что одни мы посчитали людей дикими животными.

— Я и не думаю. — сказал Лайирс.

— На следующий день машина привезла нас в самый обыкновенный зоопарк. И нас выгрузили, предварительно усыпив каким-то снотворным. Иллар тогда чуть с ума не сошла. Она решила, что нас решили убить.

— А ты нет?

— Я не успел что-либо решить. В меня попали в первого. Я не помню, что тогда произошло. Мы оказались в довольно большом загоне, который был огорожен высоким забором. Правда, высоким он был только для людей. Мы могли свободно перепрыгнуть через него.

— И попасть в электрическое поле. — сказал Иллар.

— Тогда этого поля не было. Мы долго приходили в себя после тех выстрелов. Я проснулся первым, но не мог подняться еще почти целый час. Иллар лежала еще полтора часа. Нам еще повезло, что это вещество нас не убило. Когда мы узнали, чем в нас стрелали, мы испытали шок. Для нас это был самый натуральный яд. Окажись те дозы немного больше, мы не проснулись бы вообще.

— Такое бывало. — сказал Иллар. — Иногда служащие зоопарков неправильно оценивают необходимую дозу и она убивает животных.

— Мы оказались в этом зоопарке и на следующий же день оказались центром внимания. Единственное, чего никто не понимал, было то, что мы были разумными. Первые попытки объяснить это не привели к успеху. Мы решили пойти другим путем и начали планомерные мероприятия. Все было направлено на изучение языка людей.

— И как же вы это делали?

— Мы слушали то, что говорят люди. Больше всего нам в этом помогали дети.

— Дети? Почему дети?

— Потому что они комментировали все наши действия. Мы бегали, прыгали, производили другие разные разные движения, а мамы показывали на нас и говорили своему ребенку что мы делали. Или сам ребенок это говорил. Когда же мы стали понимать множество слов, мы начали разбираться и в разговорах. В том числе и о других животных, и в тех, которые вовсе не относились к животным.

— А что вы ели? — спросил Иллар.

— То, что нам давали. К нам запускали животных, которых мы должны были ловить. И это делалось в то время, когда было больше всего посетителей.

— Почему?

— Ради зрелища. Сначала мы этого не поняли, а когда поняли, стали действовать иначе.

— Как это?

— Мы не трогали животное до ночи. И после этого к нам в загон был помещен тиразан.

— Тиразан? Но он же мог вас убить.

— Это был не взрослый тиразан, а молодой. Он был меньше нас и не пытался нападать. Но и мы не могли нападать на него.

— На тиразана лучше не нападать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги