Читаем Оборотный случай (СИ) полностью

   - Дорогая моя Окада, он или убежит подальше, или останется здесь. Раз уж как раз в Веоре... Если не дурак, прячется где-то в районе Гильдии.

   - Что-о? - опешили Текес с Мидом.

   - Видите, вы даже не догадывались, что кому-то пришло бы в голову там укрываться от нас. И искать не стали бы даже.

   - А ведь он прав, - одобрительно кивнул Мид.

   - Я обыщу район; вы, Текес, дайте знать Амарзаю, что его сын здесь. Мид, вы следили за родителями Редви, да? Теперь пусть последит Окада. А вы побудьте с Канором, - Лейр на правах старшего распределил задания, пока старый адрейд отдыхал.

   Все кивнули.

   Пока никто не подумал о том, чтобы уйти, Текес быстро выпалил:

   - Подождите... Я тут подумал...

   Лейр плотно сжал губы и прищурился. Мид взял себе конфетку с грильяжем, не отрывая взгляд от паладина, а Окада пошире раскрыла глаза и интуитивно схватилась за кончик своих непомерно длинных медных волос, закрученных вокруг пояса.

   - Как Редви смог сбежать от Канора в Ракотлуше? Ведь он, гений своего дела, не смог бы в таком маленьком поселке не найти оборотней.

   Сказав это, Текес пристально вгляделся в лица всех своих коллег. Окада пребывала в былом задумчивом настроении, Лейр еще больше нахмурился, а вот Мид украдкой сверкнул глазами... Конечно же, ведь именно его Текес подкупил, попросив привести Ктори сначала к нему, а потом уже к Канору. Может, он и его усатый напарник знают больше, чем говорят... Канор не мог упустить цели, не захотев этого.

   - Бывает в жизни всякое, - отозвался Лейр.

   Никто не ожидал того, что в дверь постучат, даже забарабанят.

   - Девять быстрых стуков, переходящих от громкого к тихому. Скорее всего, пришедший - человек неделикатный и он спешит или очень устал, - озвучил свои мысли Лейр.

   - Войдите, - громко сказал Мид.

   Из приоткрывшейся двери выглянул Жог, запыхавшийся, до предела вымокший и грязный. Он шагнул в комнату, обливая красивый пол капающей с походной накидки темно-серой грязью, и не подумав поздороваться с кем-то еще, кроме непосредственного начальника.

   Текес сделал знак остальным, что знает посетителя, и тут же набросился на него, ощущая некую неловкость от того, что его коллеги видят такого неопрятного помощника:

   - Ты куда лезешь? Обсохни и помойся сначала! Как тебя в Гильдию-то впустили?! Убирайся, Жуг!

   - Я Жог! - возмутился дровосек. - У меня очень важные...

   - Мне плевать!!! Не видишь, сейчас у нас совещание!

   Жог окинул взглядом конфеты, других охотников за оборотнями, наконец, самого Текеса, лысина которого поблескивала где-то далеко, на две головы ниже, и голосом поверженного спросил:

   - А когда я могу прий...

   - Ктори ведь не с тобой? Тогда убирайся отсюда! Прочь, прочь! - и паладин, свирепый, как бойцовый пес, вытолкал великана Жога из комнатки. Захлопнув дверь так, что даже стекла в качественных рамах дрогнули, он повернулся к сотрудникам и виновато произнес:

   - Это все один глупый...

   Дверь опять раскрылась. Из-за нее опять показался Жог и ткнул длинной тонкой рукой в стол:

   - А можно мне ту конфетку Я их помню, очень уж они замечательные!

   - ПРОЧЬ!!!

   И дверь захлопнулась так громко в последний раз за вечер. Текес принялся извиняться у всех за лесоруба, даже не зная, что сейчас тот хотел рассказать всем нечто очень и очень важное. Информацию, которая была намного важнее, чем Ктори.

   Очень обиженный Жог стрелой вылетел из башни Гильдии. Маг, дежуривший около внутренней стороны входа и пустивший его, окликнул информатора-неудачника и даже покинул свой пост и выбежал на заливаемую дождем улицу, чтобы догнать уходившего:

   - Ну, как? Они впустили тебя? Что там были за крики?

   - Прогнали меня. Ух, я припомню этому Текесу!.. - Ворчал Жог во весь голос.

   - А можно спросить, что ты хотел рассказать? - полюбопытствовал привратник, наморщив свой горбатый нос. - Только давай лучше вернемся в Гильдию, угощу некрепким южнотарийским. Идет?

   - Можно. Как тебя зовут? Меня - Жогом.

   - А меня зовут Фиольн.

   Эти двое - и маг, и лесоруб - вошли в Гильдию вновь. Там в небольшой сторожке они продолжили болтать, запивая горе лесоруба вином.

   Сторожка в Гильдии тоже не отличается скромностью. Раз уж это место первым бросается в глаза вошедшему, ее постарались сделать как можно более пышной и величественной: всего лишь кусочек этажа, но посеребрен, с резной дверью и кольцом из бронзы, которое приятно ложится в руку. Внутри - маленький угловой столик, пара полочек и высокое кресло.

   Усилиями гостеприимного мага в сторожке появился старинный позолоченный стул, который принял на себя вес Жога и занял почти все оставшееся свободное пространство.

   После каждой последующей минуты разговора этим двоим становилось все увлекательнее общаться друг с другом. Каждый следующий глоток южнотарийского усиливал блеск глаз, и так яркий от интереса. Каждое предложение внимательно слушалось от начала и до конца. Уважение росло с каждым сказанным словом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы